lik/i likiserÄi 'liki' [lik.0i] (ntr) 1.[lik.0i.ujo] (pp ujo) Tralasi likvaĵon pro fendiÄinta vando: likas kaldrono, tubo, vazo; likanta Åipo (enlasanta akvon); riparoj de likantaj domoj, konstruitaj dum la 1990aj jaroj pro malbonaj decidoj pri normoj de konstruado [1]. 2.[lik.0i.fluajxo] (pp fluaĵo, elektro, pulvoro ks) TralikiÄi: Dunjo, malfermu! Äu de vi likas la akvo [2]? en la maron likis centoj da tunoj da petrolo el la Åipo [3]; Äenis koto, kiu likis sur la tersurfacon kaj ofte eniris domojn [4]; [el la] skatolo [â¦] likis blanka pulvoro [5]. 3.[lik.0i.sekreto] (figure) (pp sekreto) MalkonfidenciÄi: la polico [â¦] subtile likigas al la amaskomunikiloj, ke la trovita eksplodilo neniam estis uzita de ETA [6]; poste sendependa esplor-komisiono trovis aliajn tiel nomatajn faktojn, kiujn komisionano likigis al la brita gazetaro [7]; likigo de Åtataj sekretoj [8]; humanisto, [â¦] laÅ li, estas âtiu, kiu en sia vivo centras homojn â ne diojn, racion â ne superstiÄon, faktojn â ne fantaziojnâ [â¦] el tiu Gubbins-a difino pri âhumanistoâ likas, certe senintence, pli ol aplombo, io malrespekta al homoj sincere serÄantaj aÅ racimotivitaj dikredantoj [9]. 1. Monato, D. E. Rogers: Äu malriÄuloj riÄulojn subtenas?, 20102. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 3. Monato, D. E. Rogers: Tremetoj surteraj, tremegoj subteraj, 20124. Monato, D. E. Rogers: Tremoj teraj, financaj, politikaj, 20115. Monato, Helga Rapley: Blanka dramo en Bureso, 20046. Monato, Hektor Alos i Font: Kronologio de kanajla mistifikado, 20047. Monato, Paul Gubbins: Faktoj senfaktaj kaj murdo en la metroo, 20058. Monato, Paul Peeraerts: Kaj Pilato lavis siajn manojn ..., 20079. Monato, Armando Zecchin: Kiu estas humanisto?, 2007 angle: leak beloruse: ÑÑÑÑ, пÑапÑÑкаÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ, даваÑÑ ÑеÑÑ, даваÑÑ ÑÑеÑÐºÑ ÄeÄ¥e: nabÃrat vodu, propouÅ¡tÄt kapalinu, prosakovat, téci Äine: ä¼æ¼ [huìlòu], ææ¼ [huìlòu], æ¼æ°´ [lòushuÇ] france: fuire germane: lecken, leck sein 1. auslaufen 2. auslaufen, durchsickern 3. durchsickern (Geheimnis) hispane: rezumar, fugar hungare: 1. szivárog, ereszt, folyat japane: æ¼ã [ãã], 浸水ãã [ãããããã], æ¼é»ãã [ããã§ããã] nederlande: lekken pole: przeciekaÄ 1. cieknÄ Ä, przeciekaÄ portugale: vazar ruse: пÑоÑекаÑÑ, даваÑÑ ÑеÑÑ, даваÑÑ ÑÑеÑÐºÑ slovake: netesniÅ¥, prepúšťaÅ¥ kvapalinu, presakovaÅ¥ svede: läcka tibete: à½à½²à½à¼à½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼ ukraine: пÑоÑÑкаÑи, ÑекÑи, пÑопÑÑкаÑи Ð²Ð¾Ð´Ñ likoserÄi 'liko' [lik.0o] [lik.0o.truo] Difektita loko, je kiu likas la responda fluaĵo ks: liko en la bortrua tubo [10]; loÄanto menciis, ke jam meze de la 80aj jaroj okazis eta liko el la baseno [11]; (figure) li sendis resumon de la dokumento al la transmara retejo [â¦], kiu publikigis Äin en siaj paÄoj, kiam la Äina registaro rimarkis tion, Äi petis la honkongan oficejon de Yahoo! kontroli, kie estis la liko [12]. 10. Monato, Werner Fuss: Novtipa gasminado: Äu vere danÄera?, 201411. Monato, Thierry Salomon: RuÄÅlima vulkano, 201012. Monato, Paul Peeraerts: Kaj Pilato lavis siajn manojn ..., 2007 angle: leak beloruse: ÑеÑа, пÑабоÑна ÄeÄ¥e: prasklina, skulina, Å¡tÄrbina Äine: æ¼æ´ [lòudòng], æ¼ [lòu] france: fuite germane: Leck, undichte Stelle hispane: fuga hungare: lék, szivárgó hely japane: æ¼ãå£ [ãããã], æµ¸æ°´å£ [ãããããã], æ¼é»åæ [ããã§ãããã] nederlande: lek pole: przeciek, wyciek, przebicie (elektr.) ruse: ÑеÑÑ slovake: 1.netesnosÅ¥, 2.izolaÄný defekt (el. tech.), puklina svede: läcka ukraine: ÑÑÑÑина, ÑпаÑа likimunaserÄi 'likimuna' [lik.0imuna] Ne penetrebla de la akvo, p.p. Åipvando ks: ju pli firma estas la tegmento, des pli likimuna Äi estas [13]; la mara fundo ja estas likimuna [14]; (figure) konstruiÄas tiam paralela realo, likimuna kaj apartiga [15]. 13. Zheng Zhenjie: Vojagho al Maiji-monto, Äina Interreta Informa Centro14. Gejaj rakontoj en Esperanto: Sidvangoj de l' semajno 30 ...15. Turismo, la industrio de revo â Tre enkadrigita neniofarado angle: leakage-immune, leak-resistant beloruse: воданепÑанÑкалÑÐ½Ñ ÄeÄ¥e: nepropustný, vodotÄsný germane: dicht hispane: impermeable hungare: szivárgásmentes japane: é²æ°´ã® [ã¼ãããã®], 絶ç¸ã® [ãã¤ããã®] nederlande: lekvrij pole: nieprzeciekajÄ cy, nieprzepuszczajÄ cy, szczelny ruse: водонепÑониÑаемÑй slovake: nepriepustný, vodotesný svede: tät tralikiÄiserÄi 'tralikiĝi' [lik.tra0igxi] Trairi tra liko: la leviÄanta koto rapide tralikiÄis [16]; (figure) io el la raporto tralikiÄis en Kenjon, ne per la oficialaj komunikiloj, sed nerekte [17]; (figure) nenio tralikiÄis pri Äi tiuj eventoj, nek pri la identeco de la kapuÄitaj usonaj agentoj [18]. 16. Doyle Arthur: La Äashundo de la Baskerviloj17. Julian Assange: Kial la mondo bezonas Vikilikojn | TED18. Kaptitoj sen landlimoj â Usono inventas la eksterigon de torturo angle: to leak out, to leak through beloruse: ÑаÑÑÑÑа, пÑаÑоÑваÑÑа (пÑа вадкаÑÑÑÑ) Äine: æ¸åº [shènchÅ«], æ»²åº [shènchÅ«], æ¸è¿ [shènguò], 滲é [shènguò], æ»´ä¸ [dÄ«xià ], æ¼ [lÃ], ç [lÃ], éè¿ [tòuguò], éé [tòuguò], é [tòu], æ¸é [shèntòu], 滲é [shèntòu], æ¼æ°´ [lòushuÇ] france: fuire germane: austreten, durchlecken, durchsickern hispane: fugar hungare: kiszivárog japane: æ¼ãåºã [ããã§ã], ã«ãã¿åºã [ã«ãã¿ã§ã] nederlande: doorlekken pole: przeciekaÄ, wyciekaÄ ruse: пÑоÑоÑиÑÑÑÑ svede: läcka (igenom) memorlikadoserÄi 'memorlikado' [lik.memor0ado] Programista eraro, manifestiÄanta en perdo de loko en komputila memoro pro multobla disponigo de dinamika memorareo por datumoj sen posta liberigo de Äi, pro kio la disponebla memoro elÄerpiÄas kaj la programo paneas: LaÅ la planoj oni komencos serioze koncentriÄi je plirapidigo de la programo (kaj forigo de memorlikado) nur en M19 aÅ M20. [19] 19. Bertilo Wennergren: soc.culture.esperanto, Message-ID: 8uusm3$2ve8d$1@ID-4825.news.dfncis.de angle: memory leak beloruse: ÑÑеÑка памÑÑÑ Äine: å §åæ³æ¼ [nèicúnxièlòu], å åæ³æ¼ [nèicúnxièlòu] france: fuite de mémoire germane: Speicherleck hispane: fuga de memoria hungare: memóriafogyás nederlande: geheugenlek pole: wyciek pamiÄci ruse: ÑÑеÑка памÑÑи svede: minnesläcka administraj notoj memor~ado: Mankas dua fontindiko. memor~ado: Mankas verkindiko en fonto.