*kvitanc/o UV *kvitanco serĉi 'kvitanco' [kvitan.0o] 1.[kvitan.0o.EKON] Skribaĵo per kiu oni kvitigas iun pri sumo, kiun li devis pagi; kvitatesto. 2.[kvitan.0o.POSX] Skribaĵo per kiu oni atestas, ke oni bone ricevis leteron aŭ pakaĵon; ricevatesto: ĉe la ricevo de nia letero, ni petas vin resendi kvitancon. angle: receipt, written acknowledgment of receipt beloruse: квітанцыя, цэтлік 1. расьпіска bretone: kuitañs bulgare: 1. квитанция ĉine: 回条 [huítiáo], 回條 [huítiáo], 回執 [huízhí], 回执 [huízhí] france: quittance germane: 1. Quittung 2. Empfangsbestätigung hispane: recibo hungare: nyugta japane: 領収書 [りょうしゅうしょ], 受領書 [じゅりょうしょ] nederlande: bonnetje (kwitantie), kwitantie, ontvangstbewijs pole: kwit, pokwitowanie 1. pokwitowanie portugale: recibo (documento), quitação rumane: chitanță ruse: квитанция 1. расписка svede: kvitto tibete: བྱུང་འཛིན་ ukraine: квитанція, розписка kvitanciserĉi 'kvitanci' [kvitan.0i] (tr) 1.[kvitan.0i.EKON] Doni kvitancon al iu: li kvitancis min pri mia lupago. 2.[kvitan.0i.POSX] Sendi ricevateston: la centro kvitancis la raporton kaj ekestis silento [1]. 1. I. Nemere: Sur Kampo Granita, 1983 angle: give a receipt, acknowledge receipt of something beloruse: выдаць квітанцыю, выдаць расьпіску bretone: kuitezañ ĉeĥe: potvrdit příjem, potvrdit vyrovnání závazku france: accuser réception, quittancer germane: quittieren hungare: nyugtáz, nyugtát ad japane: 領収書を出す [りょうしゅうしょをだす], 受領書を出す [じゅりょうしょをだす] nederlande: kwijten pole: kwitować, potwierdzać rumane: confirma, corobora ruse: выдать квитанцию slovake: kvitovať, potvrdiť ukraine: видавати квитанцію (на що-н. кому-н.), давати розписку (про що-н. кому-н.) administraj notoj ~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.