kusp/i PV kuspiserĉi 'kuspi' [kusp.0i] (tr) [kusp.0i.KOMUNE] Klini aŭ faldi ion kontraŭ la natura direkto: kuspi la harojn de kato, la randojn de ĉapelo, sian pantalonon; mi vagis tien kaj reen sur la ferdeko, kun kuspita kolumo kaj la manoj enpoŝe Kiso ; Kasem kuspis la manikojn, malfermis tenajlon [1]; ŝi ofte surhavis jakon strikte zonitan, garnitan per kuspitaj manikoj [2]. taŭzi1.a 1. La Ondo de Esperanto, 2003, № 3 (101)2. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 63a, p. 372a angle: curl back, turn up, to brush against the grain, roll up beloruse: згінаць (у адваротным напрамку), закасваць ĉeĥe: ohnout do protisměru, přehýbat, česat (hladit) proti srsti ĉine: 倒放 [dàofàng], 卷起来 [juǎnqǐlai], 捲起來 [juǎnqǐlai], 积累成 [jīlěichéng], 積累成 [jīlěichéng], 袅袅上升 [niǎoniǎoshàngshēng], 裊裊上升 [niǎoniǎoshàngshēng] france: aller à rebrousse-poil, retrousser germane: knicken, aufkrempeln, zurückschlagen, aufschlagen, umschlagen hungare: feltűr, visszahajt, felborzol japane: 逆立てる [さかだてる], 折り返す [おりかえす], まくり上げる [まくりあげる] nederlande: tegen de haren in strijken, tegen de draad in strijken pole: odwijać, zakasać, zawijać rumane: deșira, înfășura ruse: сгибать в обратном направлении slovake: 1.hladiť, kefovať protismerne; 2.vyhrnúť (nohavice, golier), česať ukraine: засукувати, (по)закачувати, закочувати, підкачувати (рукав, штанину), підгортати, підбирати, підвертати, підсмикувати (поділ, полу і т.п.), гладити проти шерсті, куйовдити, кошлатити, зачісувати догори, чистити (щіткою) проти шерсті, ворсу malkuspiserĉi 'malkuspi' [kusp.mal0i] [kusp.mal0i.KOMUNE] Remeti ion kuspitan en naturan, normalan, senfaldan staton: ŝi saltis sur la plankon, malkuspis sian jupon, frapete reordigis siajn nigrajn buklojn kaj eliris el la oficejo [3]. 3. L. Beaucaire: El la vivo de bervala sentaŭgulo, 1974 beloruse: разгладжваць, выгладжваць france: défroisser germane: glätten pole: wygładzać rumane: neted administraj notoj