*17kongres/o JED kongresoserÄi 'kongreso' [kongre1.0o] Solena kunveno de samcelanoj aÅ samprofesianoj, el unu aÅ el diversaj landoj, por diskuti komunajn literaturajn, sciencajn, politikajn, ekonomiajn demandojn: Unua Internacia Kongreso pri Ligno [1]; sciigante la amikojn de l' lingvo internacia pri la intencita internacia kongreso, me devas sciigi ilin, ke la tuta sorto de l' lingvo internacia de nun transiras en la manojn de l' kongresoZ . 1. Johano Pachter: âLigna Hannoverâ: monda foiro pri ligno, Monato, jaro 1997a, numero 9a, p. 14a angle: conference, convention beloruse: кангÑÑÑ, зÑезд ÄeÄ¥e: kongres, shromáždÄnÃ, sjezd Äine: å¤§ä¼ [dà huì], å½ä¼ [guóhuì] france: colloque, congrès germane: Kongress, Tagung hispane: conferencia, congreso hungare: kongresszus indonezie: konferensi, kongres, muktamat itale: congresso, conferenza (convegno), convegno (congresso) japane: å¤§ä¼ [ãããã] nederlande: congres okcidentfrise: kongres pole: kongres, konferencja, zjazd, zlot portugale: congresso ruse: ÑÑезд, конгÑеÑÑ slovake: zjazd kongresiZ serÄi 'kongresi' [kongre1.0i] (ntr) Kunveni kongrese. angle: convene beloruse: ÑабÑаÑÑа на кангÑÑÑ ÄeÄ¥e: snÄmovat, úÄastnit se sjezdu france: faire un congrès, se réunir (en congrès) germane: tagen hispane: reunirse en un congreso hungare: kongresszust tart, kongresszuson vesz részt indonezie: berkongres itale: partecipare a un congresso, partecipare a una conferenza, partecipare a un convegno japane: 大ä¼ã«éã¾ã [ããããã«ãã¤ã¾ã] nederlande: congresseren pole: braÄ udziaÅ (w kongresie, zlocie, konferencji ...) ruse: ÑобÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑезд slovake: snemovaÅ¥ kongresanoserÄi 'kongresano' [kongre1.0ano] Äeestanto de kongreso: pluraj kongresanoj aÄetis tiun libreton [2]. 2. Wim M. A. De Smet: Ekzotaj arboj en Esperantujo (Lilli Giloteaux, Arboj en AÅstralio kaj suda EÅropo), Monato, jaro 1997a, numero 10a, p. 19a angle: conventioner beloruse: ÑдзелÑнÑк кангÑÑÑÑ ÄeÄ¥e: úÄastnÃk sjezdu france: congressiste germane: Kongressteilnehmer, Tagungsteilnehmer hispane: congresista hungare: kongresszusi küldött, kongresszus résztvevÅje indonezie: peserta kongres itale: congressista, convegnista japane: 大ä¼åå è [ããããããããã] nederlande: congresganger, congresdeelnemer pole: uczestnik (kongresu, zlotu, konferencji ...) ruse: ÑÑаÑÑник ÑÑезда, ÑÑаÑÑник конгÑеÑÑа slovake: úÄastnÃk zjazdu kongresejoserÄi 'kongresejo' [kongre1.0ejo] Konstruaĵo kun salonegoj, ekspoziciejoj taÅgaj por kongresaj prelegoj, kunsidoj kaj aliaj eroj: en Valencio mi komencis serÄi la kongresejon [3]. 3. Marjorie Boulton: Dinomanio, Monato, jaro 1994a, numero 2a, p. 16a angle: conference center, convention center, convention hall, exposition center beloruse: Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð³ÑÑÑÐ°Ñ ÄeÄ¥e: dům sjezdu, mÃstnost Äine: ä¼è®®ä¸å¿ [huìyìzhÅngxÄ«n] france: palais des congrès germane: Kongresszentrum, Tagungszentrum, Tagungsort hungare: kongresszus helyszÃne, kongresszusi palota indonezie: balai sidang itale: centro congressi, palazzo del congresso japane: 大ä¼ä¼å ´ [ããããããããã] nederlande: congresgebouw pole: centrum kongresowe ruse: двоÑÐµÑ ÑÑездов slovake: kongresová miestnosÅ¥ Universala Kongreso (UK) serÄi 'Universala Kongreso' [kongre1.universala0o] Granda Äiujara kongreso de parolantoj de Esperanto, okazanta sinsekve en diversaj urboj de la mondo, okazo por priesperantaj, fakaj kaj Äeneralaj diskutoj kaj iniciatoj: la unua Universala Kongreso okazis en 1905, en Bulonjo-Äe-maro. angle: (Esperanto) World Congress beloruse: СÑÑÑвеÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð³ÑÑÑ (ÑÑпÑÑанÑа) france: Congrès universel (d'espéranto) germane: (Esperanto-)Weltkongress hungare: (Eszperantó) Világkongresszus indonezie: Kongres Universal itale: congresso mondiale (d'Esperanto) japane: ä¸çã¨ã¹ãã©ã³ãå¤§ä¼ [ããããããºããã¨ãããã] nederlande: wereldcongres, Esperanto-Wereldcongres pole: Åwiatowy Kongres Esperanto ruse: ÐÑемиÑнÑй ÑÑезд ÑÑпеÑанÑиÑÑов Internacia Junulara Kongreso (IJK) serÄi 'Internacia Junulara Kongreso' [kongre1.internaciajunulara0o] Granda Äiujara junulara kongreso de junaj parolantoj de Esperanto, okazanta sinsekve en diversaj urboj de la mondo. angle: International Youth Congress (of Esperanto) beloruse: СÑÑÑвеÑÐ½Ñ ÑнаÑÐºÑ ÐºÐ°Ð½Ð³ÑÑÑ (ÑÑпÑÑанÑа) indonezie: Kongres Pemuda Internasional japane: å½ééå¹´ã¨ã¹ãã©ã³ãå¤§ä¼ [ãããããããããããºããã¨ãããã] nederlande: Internationaal Jongerencongres okcidentfrise: Ynternasjonaal Jongereinkongres pole: Åwiatowy Kongres Esperanto MÅodzieży antaÅkongresoserÄi 'antaŭkongreso' [kongre1.antaux0o] PIV1 Diversaj aranÄoj, ofte turismaj kaj distraj, antaÅantaj kongreson. angle: pre-congress (activities) beloruse: меÑапÑÑемÑÑÐ²Ñ Ð¿ÐµÑад кангÑÑÑам france: avant-congrès indonezie: prakongres itale: attività precongressuali, incontro precongressuale nederlande: voorcongres pole: program przedkongresowy postkongresoserÄi 'postkongreso' [kongre1.post0o] PIV1 Diversaj aranÄoj, ofte turismaj kaj distraj, sekvantaj kongreson. angle: post-congress (activities) beloruse: меÑапÑÑемÑÑÐ²Ñ Ð¿Ð° кангÑÑÑе france: après-congrès indonezie: pascakongres itale: attività postcongressuali, incontro postcongressuale japane: 大ä¼å¾è¡äº [ããããããããã] nederlande: nacongres pole: program pokongresowy administraj notoj ~o: Mankas verkindiko en fonto. ~i: Mankas verkindiko en fonto. Universala K~o: Mankas dua fontindiko. Universala K~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. Internacia Junulara K~o: Mankas dua fontindiko. Internacia Junulara K~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. antaÅ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. post~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.