*kiu UV *kiu serĉi 'kiu' [kiu.0] 1.[kiu.0.pronomo_demanda] Demanda pronomo uzata sen ia resendo al apuda substantivo kaj montranta personon: kiu kuraĝas rajdi sur leono [1]? rakontu al ni la novaĵojn […] — de kiu vi ĝin aŭdis [2]? kiu povis tie loĝi [3]? „kiuj estis tiuj du personoj?“ demandis la neĝulo la ĉenhundon [4]. 2.[kiu.0.pronomo_resenda] Demanda pronomo uzata por resendi al apuda substantivo kaj montranta personon aŭ objekton: kiu el ni kapablus tion? kiu el ambaŭ [5]? kiu el ni plej antaŭe devas iri kontraŭ […] ili [6]? el tiuj libroj kiun vi prenos? 3.[kiu.0.adjektiva] Demanda adjektivo pri personoj aŭ aĵoj: kiu lernanto tion faris? kiun daton ni havas hodiaŭ? kiu lingvo estas tiu [7]? mi ne scias, al kiu kategorio mi apartenas [8]; kiujn do objektojn vi povas kaj deziras instrui Marta ? 4.[kiu.0.pronomo_relativa] Relativa pronomo pri personoj aŭ aĵoj: mia karmemora patro komencis la publikigadon de kvarlingva frazeologio-proverbaro, super kiu li laboris PrV ; la multaj promesoj, kiujn mi ricevas, kaj el kiuj tre granda parto estas subskribita „senkondiĉe“, […] min ne trompis [9]; kiu vivos, tiu vidos PrV ; plej bone ridas, kiu laste ridas PrV . ajn1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §72. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia3. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Neĝulo5. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Sepa6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 1:17. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I8. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I9. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia afrikanse: wat albane: që amhare: የአለም ጤና ድርጅት angle: 1. who 2. who, which 3. which, what 4. who, which, that arabe: الذي armene: ով azerbajĝane: kim beloruse: 1. хто 2. хто, каторы, які 3. хто, каторы, які 4. хто, каторы, які bengale: যারা birme: အဘယ်သူသည် bosne: koji ĉeĥe: jenž, kdo, kdož, který ĉine: 哪一个 [nǎyīge], 孰 [shú], 哪位 [nǎwèi] dane: der estone: mis eŭske: nor filipine: kung sino france: qui, que, quel, lequel ~ vivos, tiu vidos: qui vivra verra. plej bone ridas, ~ laste ridas: rira bien qui rira le dernier. galege: que germane: 1. wer 2. wer, welcher, welche, welches 3. welcher, welche, welches 4. wer, der, die, das guĝarate: જે haitie: ki moun ki haŭse: wanda hebree: 1. מי 3. איזה 4. ש-, מי ש-, אותו hinde: कौन hungare: 1. ki, kicsoda 2. ki, melyik 3. mely(ik) 4. aki, amelyik igbe: onye indonezie: 1. siapa 3. apa, yang mana internaci-signolingve: 1. irlande: a islande: sem japane: 誰 [だれ] jave: sing jide: וואס jorube: ti o kanare: ಯಾರು kartvele: ვინც kazaĥe: кім kimre: pwy kirgize: ким kmere: ដែល koree: 사람 korsike: chì kose: ngubani kroate: koji kurde: kî latine: qui latve: kurš laŭe: ຜູ້ທີ່ litove: kas makedone: кои malagase: izay malaje: yang malajalame: ആര് malte: li maorie: nei marate: कोण monge: uas mongole: хүн nederlande: 1. wie 2. wie, welk, welke 3. welk, welke 4. welke, welk nepale: जो njanĝe: amene okcidentfrise: wa panĝabe: ਜੋ paŝtue: چې pole: 1. kto 2. który, która, które ruande: ninde rumane: 1. care, cine ruse: 1. кто 2. кто, который 3. кто, который 4. кто, который ~ vivos, tiu vidos: поживём – увидим. plej bone ridas, ~ laste ridas: хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. samoe: o signune: 2. x@15 sinde: جو sinhale: කරන skotgaele: a slovake: kto, ktorý slovene: ki somale: kuwaas oo ŝone: ani sote: ba ba neng ba sunde: saha svahile: ambao svede: 1. vem 2. vem, vilken, vilket 3. vilken, vilket 4. som taĝike: кӣ taje: 1. ใคร, คนไหน 2. ใคร, คนไหน, สิ่งไหน, อันไหน 3. คนไหน, ไหน 4. คนไหน, เป็นผู้ซึ่ง, เป็นสิ่งซึ่ง, เป็นผู้ที่, เป็นสิ่งที่ tamile: யார் tatare: кем telugue: ఎవరు tibete: 1. སུ་ 2. སུ་ 4. སུ་ turke: 1. kim plej bone ridas, ~ laste ridas: son gülen iyi güler. ukraine: хто urdue: جو uzbeke: kim vjetname: người volapuke: 1. kiomik [vira], kiofik [ina], kiosik [aĵa] 4. kel zulue: ngubani administraj notoj