*kies UV *kies serĉi 'kies' [kies.0] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Demanda senfleksia pronomo, signifanta „de kiu?“, „de kiuj?“ kaj montranta la apartenecon: kies filino vi estas? [1]; kies vi estas? kaj kien vi iras? [2]; kies tombo tio ĉi estas Hamlet ? kies tiuj ĉi soldatoj? ― de la norvego Hamlet . 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Nerekte demanda pronomo, kun sama signifo: demandinte, kies estas tiu ĉi knabo, li sciiĝis, ke li estas filo de la tajloro FK ; [li demetis] la ĉirkaŭkolon kaj […] demandis, kies propraĵo ĝi estas [3]; scias la kato, kies lardon ĝi manĝis PrV . 3. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Relativa pronomo signifanta „de kiu“, „de kiuj“, kaj montranta apartenecon: la lando, kies gastoj ni estas [4]; kies gasto mi estas, ties feston mi festas PrV ; malproksimaj landoj, kies lingvojn ni ne komprenas FK ; ni konstruu […] turon, kies supro atingos la ĉielon [5]; personojn, pri kies sinteno li dubis Iŝtar ; li ordonis eduki ilin dum tri jaroj, post kies finiĝo ili estis komencontaj la servadon [6]. Rim. 1: Kies ne estas ordinare sekvata de la artikolo; tamen oni trovas ĉe Zamenhof: de mi, kies la amo estis sankta [7]. Rim. 2: Kiam kies estas komplemento de substantivo dependanta de prepozicio, oni metas ĝin inter la prepozicio kaj la substantivo: jen estas la signoj, per kies potenco ni […] atingos la celon [8]; la serpento, de kies mordo mortis via patro, nun portas lian kronon Hamlet . Rim. 3: En la -es-serio nur kies kaj ties povas egale resendi al personoj aŭ objektoj, dum ies, nenies, ĉies resendas ordinare nur al personoj: mi tuŝos nur per nemultaj vortoj tiun demandon, kies pridiskutadon dum la kongreso mi proponis [9]. Rim. 4: Kies kaj ties povas esti indiferente singularaj aŭ pluralaj: jen montriĝis […] altaj bluaj montoj, sur kies suproj brilis la blanka neĝo [10]; niaj samideanoj […], kies vortoj […] eble ŝajnis al vi tro fabelaj [11]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:232. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 32:173. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Du fratoj4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 19115. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 11:46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 1:57. W. Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, 19068. L. L. Zamenhof: La Vojo9. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 191110. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro11. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910 afrikanse: wie se albane: të cilit amhare: የማን angle: whose arabe: الذي armene: ում azerbajĝane: kimin beloruse: чый bengale: যার birme: မည်သူ၏ bosne: čije ĉeĥe: jehož, jejichž, jejíž, čí ĉine: 誰的 [shéide] dane: hvis estone: kelle eŭske: zeinen filipine: kung saan ang france: de qui, duquel, dont galege: cuxa germane: 1. wessen 2. wessen 3. dessen, deren guĝarate: જેના haitie: ki gen haŭse: wanda hinde: जिसका hispane: 1. ¿de quién?, ¿de quiénes? 2. cuyo 3. de quien, de quienes hungare: 1. kinek a 2. kinek a 3. akinek a igbe: onye indonezie: 1. milik siapa irlande: a bhfuil a islande: sem japane: その jave: kang jide: וועמענס jorube: ti kanare: ಅವರ kartvele: რომლის kazaĥe: кімнің kimre: y mae ei kirgize: кимдин kmere: ដែល koree: 누구의 korsike: quale kose: kabani kroate: čije kurde: yê wan latine: cuius latve: kuru laŭe: ທີ່ litove: 1. kieno 2. kieno 3. kieno, kurio, kurios, kurių makedone: чија malagase: izay malaje: yang malajalame: ആരുടെ malte: li maorie: tona marate: ज्यांचे monge: uas nws mongole: нь nederlande: wiens, wier nepale: जसको njanĝe: amene norvege: hvis, hvem sin okcidentfrise: waans panĝabe: ਜਿਸ ਦੇ paŝtue: د چا pole: czyj, czyja, czyje, kogo, którego ruande: ninde rumane: cui, pe cine ruse: чей samoe: o lona sinde: جن جي sinhale: කාගේ skotgaele: aig a bheil slovake: koho, čí slovene: katerih somale: kuwaas oo ŝone: vane sote: eo sunde: saha svahile: ambao taĝike: ки taje: ใคร tamile: அதன் tatare: кем telugue: దీని turke: 1. kimden, hangisinden 2. kimin ukraine: якого urdue: جن uzbeke: kimning vjetname: có zulue: ogama administraj notoj