Aldoni tradukojn al ReVo:

2kaÅ­ci/o PV

kaÅ­cio

serĉi 'kaŭcio'
[kauxci.0o]
JUREKON
Monsumo, kiun oni deponas, aŭ kiun oni promesas pagi por garantii la plenumon de interkonsento aŭ kontrakto farita de si mem aŭ de alia: doni, havigi kaŭcion; kvar arestitoj estas liberigitaj kontraŭ kaŭcio [1]; mi pagis kaŭcion pri stando en Edinburga foiro organizota de alia viro [2]; la ŝipoj estis redonitaj al la kompanio kaŭcie kaj ili daŭrigis fiŝkapti [3]. SIN:garantiaĵo
1. Monato, Hektor Alos I Font: Kiam arestoj pruvas terorismajn ligojn ..., 2003
2. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 36. Sorto Ofte Alsendas Kion Ni Ne Atendas.
3. La Ondo de Esperanto, 1999, No 4 (54)
angle:
bail
beloruse:
залог, заклад
ĉine:
担保 [dānbǎo], 交保 [jiāobǎo], 保證金 [bǎozhèngjīn], 押金 [yājīn], 保証金 [bǎozhèngjīn]
france:
caution
germane:
Kaution, Bürgschaft, Sicherheit
hispane:
fianza
hungare:
óvadék, kaució
katalune:
fiança
nederlande:
cautie, borgsom, statiegeld, waarborg
pole:
kaucja
rumane:
cauțiune
ruse:
залог
ukraine:
застава, порука, забезпечення

kaÅ­cii

serĉi 'kaŭcii'
[kauxci.0i]
(tr)
EKON
Doni kaÅ­cion por iu.
angle:
bail (one) out of jail
beloruse:
унесьці залог, унесьці заклад
france:
cautionner, se porter caution (pour)
germane:
eine Kaution stellen, bürgen, Sicherheiten hinterlegen
hungare:
óvadékot tesz le, kauciót tesz le
katalune:
fiançar, avalar
nederlande:
waarborgen, borg staan
pole:
wpłacić kaucję
rumane:
plătit cauțiunea
ruse:
внести залог
ukraine:
давати заставу, поручатися

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.