4Äemel/o PVEF ÄemeloserÄi 'ĝemelo' [gxemel.0o] [gxemel.0o.kunnaskito] PV Äiu el la idoj, naskitaj Äe unu sama akuÅo: Jes, respondas la simplanimulino, mi havos kvin Äemelojn KrB ; La Äemeloj â tri knabinoj, du knaboj, kiuj eniris la mondon en 1987 â ne similas unu al la aliaj, tamen ili same sin vestas [1]. a)[gxemel.0o.dunaskito] PIV2 Dunaskito montriÄis, ke Äemeloj estas en Åia ventro [2]; ni ekveturis en Åipo Aleksandria, kiu travintris Äe la insulo kaj Äia insigno estis la Äemeloj [3]; [li] havis du knabojn Äemelojn, ili tiel similis unu la alian, kiel du akvaj gutoj [4]; mi havis kelkafoje okazon renkonti [â¦] Äemelojn aÅ Äemelinojn [5]. Rim.: Äe la homoj la dunaskitoj multe pli oftas ol aliaj plurnaskitoj, kaj tial en multaj lingvoj (ekz-e la angla, la germana) la koncerna vorto etmologie entenas la numeralon â¹duâº, kaj tial en ilia uzo â¹Äemelo⺠estas nur â¹dunaskitoâº. Tamen en aliaj lingvoj, ekz-e en la franca aÅ en plimulto da lingvoj slavaj, Äefas la ideo pri kunnaskiteco; duopeco eblas, oftas, sed ne nepras. Tiuj konceptoj hejmlingvaj influas onian uzon de la vorto Esperanta, tiel ke la frazo: âImagu, se ne estus Äemeloj, sed trinaskitoj â sendube la tria estus papo!â [6] por ruso aÅ polo estas sensencaĵo, kiel: âImagu, se ne estus kunnaskitoj, sed trinaskitojâ¦â. Pli klara estus: âImagu, se estus ne du-, sed trinaskitojâ¦â. Resume, la pli abstrakta signifo estas pli utila, Äar tiam la disponeblo de la vortoj Äemeloj, du-, tri-, kvarnaskitoj el malavantaÄo (balasta redundo) iÄas avantaÄo (riÄeco, precizo kaj libero indiki aÅ ignori la nombron). [Sergio Pokrovskij] Rim.: LaÅ BL: AnkaÅ eblas diri dunaskito. 1. Dimitar HAÄIEV: Kvinopa sukceso, Monato, â0095702. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 25:243. La Nova Testamento, La agoj 28:114. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Du fratoj5. Henri Vallienne: Äu li?, Noto De Lâ AÅtoro6. Stefan MAUL: El mia ridpunkto, Monato, â009105 angle: 1.a twin beloruse: блÑзÑнÑÑÑ bretone: gevell (ak.) bulgare: близнак ÄeÄ¥e: 1.a dvojÄe Äine: åæ¶ [shuÄngjÄ«ng], å [zÄ«], åçæª [shuÄngtÇngqiÄng] france: jumeau (subst.), besson germane: 1.a Zwilling greke: 1.a Î´Î¯Î´Ï Î»Î¿Ï hebree: ת××× hispane: gemelo hungare: iker indonezie: kembar itale: gemello japane: åçå [ããããã], åå [ãµãã] katalune: bessó nederlande: 1.a tweeling perse: دÙÙÙÙ pole: bliźniak portugale: gêmeo rumane: geamÄn ruse: Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ svede: 1.a tvilling ukraine: близнÑк Äemeloj (Gem) (âï¸) serÄi 'Ĝemeloj' [gxemel.Gx0oj] [gxemel.Gx0oj.stelfiguro] Stelfiguro kaj signo de la zodiako (Gemini): ni ekveturis en Åipo Aleksandria, kiu travintris Äe la insulo, kaj Äia insigno estis la Äemeloj [7]; la signoj de la Zodiako en junio estas Äemeloj kaj Kankro [8]; M35 estas malfermita stelamaso en konstelacio Äemeloj [9]. 7. La Nova Testamento, La agoj 28:118. Vikipedio, Junio9. Vikipedio, M35 angle: Gemini beloruse: ÐлÑзÑнÑÑÑ bretone: Gevelled bulgare: ÐлизнаÑи ÄeÄ¥e: BlÞenci Äine: åå座 [shuÄngzÇzuò] france: Gémeaux germane: Gemini, Zwillinge hebree: ת××××× hispane: Géminis hungare: Ikrek indonezie: Gemini, Jauza, Mintuna itale: Gemini, Gemelli katalune: (els) Bessons, gèmini latinece: Gemini nederlande: tweeling perse: دÙÙ¾ÛÚ©Ø±Ø Ø¬ÙØ²Ø§ pole: BliźniÄta (gwiazdozbiór) portugale: Gêmeos rumane: Gemenii (constelaÈie) ruse: ÐлизнеÑÑ svede: Tvillingarna administraj notoj