*granit/o *granito serĉi 'granito' [granit.0o] [granit.0o.MIN] Tre malmola erupcia rokaĵo konsistanta el miksaĵo da glimo, kvarco kaj feldspato: la monto ... konsistis el ŝtono simila al granito [1]. 1. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „la valo de voĉoj“ angle: granite beloruse: граніт ĉeĥe: granit, žula ĉine: 花岗岩 [huāgǎngyán], 花岗岩 [huāgāngyán] france: granit, granite germane: Granit hispane: granito hungare: gránit japane: 花崗岩 [かこうがん], 御影石 [みかげいし] katalune: granit nederlande: graniet pole: granit portugale: granito ruse: гранит slovake: žula svede: granit turke: granit ukraine: ґраніт granitaserĉi 'granita' [granit.0a] 1.[granit.0a.MIN] El granito: granitaj pavimeroj, muroj; „Sur kampo granita“ (romano de Nemere István) [2]. 2.[granit.0a.FIG] (figure) Obstinega: lia granita kapo ne enlasas alian opinion. 2. Nemere István: Sur kampo granita. - Budapeŝto: Hungara Esperanto-Asocio, 1983 angle: 1. granite beloruse: 1. гранітны 2. упарты ~a kapo: галава дубовая. ĉeĥe: granitový, ze žuly, žulový france: 1. en granit, granitique ~a kapo: tête dure (obstinée). hungare: 1. gránit- 2. kőkemény ~a kapo: fafej. japane: 花崗岩の [かこうがんの], 御影石でできた [みかげいしでできた], 固い [かたい] katalune: 1. granític 2. testarrut nederlande: 1. granieten 2. koppig ~a kapo: een stijve kop, een harde kop. pole: 1. granitowy 2. twardogłowy portugale: 1. de granito, granítico (adj.) ~a kapo: muito obstinado (adj.). ruse: 1. гранитный 2. твердокаменный slovake: žulový turke: ~a kapo: taş kafa. ukraine: ґранітний administraj notoj ~a: Mankas dua fontindiko.