*farun/o PV *faruno serÄi 'faruno' [farun.0o] [farun.0o.KUI] Muelaĵo el grenoj, post apartigo de brano: delikata tritika faruno [1]; sojofaruno [2]; fratino kuiris kaÄon el akvo kaj sekalfaruno kaj ni manÄis [3]; se vi alportos farunoferon el io, kio estas bakita en forno, Äi estu macokukoj el plej bona faruno [4]; sur la maro la kuiristo devas povoscii helpi al si [je provizo] de peklita viando, kaj de Åima faruno [5]; faboj, pizoj, lentoj, kiel ankaÅ la faruno el ili [6]; montanino scias kuiri frandaĵojn, uzante [â¦] abrikotojn, safranon, sovaÄan zingibron kaj avenan farunon [7]; ni ne plu zorgis pri Äiutaga pano, amara sorgofaruno ja estis historiaĵo [8]; ordinara familio Äiutage manÄas tortiljon bakitan el maiz-faruno [9]; kazea bulo estas miksaĵo el faruno kaj kazeo [10]; [ili] uzis kiel aldonan proteinan nutraĵon al bestoj nesufiÄe desinfektitajn ostodevenan farunon kaj viandajn restaĵojn, fabrikitajn el kadavroj de Åafoj [11]; muso satiÄis, faruno malboniÄis PrV . 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 29:22. Monato, Walter Klag: Bombo-bankroto, 20133. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 2:45. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj6. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto7. Internacia krestomatio, La Miraklo De Purun Bhagat8. Monato, Wei Yubin: La biciklo de mia patro, 20129. Monato, Stefan Maul: Bone nutrataj aÅtoj, 200710. Sándor Szathmári: VojaÄo al Kazohinio, Dekkvara Äapitro11. Monato, Vladimir Lemelev: Nova etapo en biologio kaj medicino, 2006 angle: flour, meal beloruse: мÑка bulgare: бÑаÑно ÄeÄ¥e: mouka Äine: é¢å¿ [mià nr], é¢ç² [mià nfÄn] france: farine germane: Mehl hispane: harina hungare: liszt indonezie: tepung japane: ç² [ããª], å°éº¦ç² [ãããã] nederlande: meel perse: آرد pole: mÄ ka portugale: farinha ruse: мÑка svede: mjöl tibete: à½à¾²à½¼à¼à½à½²à½à¼ turke: un ukraine: боÑоÑно, мÑка farunaĵoserÄi 'farunaĵo' [farun.0ajxo] [farun.0ajxo.KUI] Faruna manÄaĵo: bakaĵo kaj farunaĵo de diversaj specoj [12]; la kazea bulo ne estas flava Åtonero, sed farunaĵo, kiu estas manÄebla [13]; oni preparas manÄaĵojn: kukurban supon, terpoman gulaÅon, farunaĵojn [14]. 12. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto13. Sándor Szathmári: VojaÄo al Kazohinio, DEKKVARA ÄAPITRO14. Monato, Walter Klag: Urbo kukurba, 2013 angle: baked good, pastry beloruse: мÑÑÐ½Ñ Ð²ÑÑаб Äine: é¢é£ [mià nshÃ] germane: Mehlspeise hungare: tészta (lisztes étel) japane: ç²¥ [ãã], ç©ç²ã§ä½ã£ãé£ç© [ãããµãã§ã¤ãã£ãããããã¤] nederlande: meelspijs perse: ÙرÙÛ pole: potrawa mÄ czna ruse: мÑÑное (кÑÑанÑе) ukraine: боÑоÑнÑна/мÑÑна ÑÑÑава, ÑÑÑава з ÑÑÑÑа faruniserÄi 'faruni' [farun.0i] [farun.0i.KUI] Kovri ion (ekz. rostaĵon) per faruno. angle: to flour, dredge (cooking) beloruse: аÑÑÑÑÑваÑÑ Ð¼Ñкой, аÑÑпаÑÑ Ð¼Ñкой pole: oprószyÄ mÄ kÄ , wytarzaÄ w mÄ ce, obtoczyÄ w mÄ ce administraj notoj ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.