-esk/ -eskserĉi '-esk' [esk.0] (sufikso)(malofte) [esk.0.KOMUNE] Neoficiala sufikso kun la signifo „similmaniera al, samstila kiel“: „Invit' al japanesko“ (poemaro de Miyamoto Masao kaj Ueyama Masao) [1]; mi foje uzis eĉ pli matematikeskan notadmetodon [2]; la pentrarto de Chen Qi estas milda, delikata kaj fajna, kaj iom virineska [3]; la kunvenejo estis apud 5-stela hotelo Grand, fama pro tradicia kaj ĉineska arkitekturo [4]. -ecRim.: Tiu sufikso estas nenecesa. Oni povas esprimi tiun signifon facile per „-ec“, „-stil-“ aŭ „-spec-“ k.a.: matematikspeca notado, virineca (virinmaniera) pentrarto, ĉinstila arkitekturo. 1. Miyamoto Masao, Ueyama Masao: Invit' al japanesko. - La Laguna: Régulo, 19712. C. O. Kiselman: Vortkreaj procezoj de Esperanto, Scienca Revuo, 1991, numero 42a, p. 95–109a3. Peng De: Ksilografo Chen Qi..., 2002-064. R. Kheirkhah: La unuaj kursoj..., 2006-07-17 france:[esk.0.RIM] -esque (suffixe adjectival) hispane: -esco (sufijo adjetival) portugale: -esco (sufixo adjetivo) administraj notoj