*elokvent/a PV *elokventa serĉi 'elokventa' [elokve.0a] 1.[elokve.0a.iu] (iu) Posedanta la talenton facile, bele kaj konvinke paroladi: elokventa oratoro; kiam ŝi komencis vendadi, ŝi estis terure elokventa [1]. 2.[elokve.0a.io] (io) Bela kaj konvinka: elokventa parolado, stilo, rigardo. 1. B. Němcová, trad. V. Tobek kaj K. Procházka: Avineto, [sen dato] angle: eloquent beloruse: 1. красамоўны 2. красамоўны, выразны ĉeĥe: elokventní, výmluvný, výřečný ĉine: 能言善辩 [néngyánshànbiàn], 雄辩 [xióngbiàn], 佞 [nìng] france: éloquent germane: redegewandt, beredt, eloquent hispane: elocuente hungare: 1. ékesszóló 2. beszédes (átv.) japane: 雄弁な [ゆうべんな], 説得力のある [せっとくちからのある], 表情の豊かな [ひょうじょうのゆたかな] nederlande: welsprekend perse: زبانآور، فصیح، رسا، شیوا pole: 1. elokwentny, krasomówczy 2. wymowny portugale: eloqüente ruse: 1. красноречивый 2. красноречивый, выразительный slovake: výrečný svede: vältalig ukraine: красномовний, виразний elokventiserĉi 'elokventi' [elokve.0i] (ntr) [elokve.0i.KOMUNE] Bele kaj konvinke paroli: sciu elokventi, sciu ankaŭ silenti PrV . angle: to speak eloquently beloruse: гаварыць красамоўна ĉeĥe: krasořečnit france: faire preuve d'éloquence japane: 雄弁をふるう [ゆうべんをふるう] slovake: krasorečniť ukraine: бути красномовним elokvento, elokventeco serĉi 'elokvento' serĉi 'elokventeco' [elokve.0o] [elokve.0o.KOMUNE] Parola beleco kaj konvinka forto: per mono eĉ silento fariĝas elokvento PrV ; la elokventeco estas anima kapablo, kiu igas nin estroj super la koro kaj spirito de aliaj; la tro konstanta elokventeco enuigas. angle: eloquence beloruse: красамоўства ĉeĥe: výmluvnost ĉine: 善辩 [shànbiàn], 口才 [kǒucái], 雄辩术 [xióngbiànshù] france: éloquence germane: Redegewandtheit, Beredsamkeit, Eloquenz hispane: elocuencia hungare: ékesszólás per mono eĉ silento fariĝas ~o: pénzzel még a csend is ékesszóló. japane: 雄弁 [ゆうべん], 説得力 [せっとくりょく] nederlande: welsprekendheid perse: زبانآوری، فصاحت، بلاغت pole: elokwencja, krasomówstwo ruse: красноречие slovake: výrečnosť ukraine: красномовство administraj notoj pri ~a 2.: "~a rigardo" aŭ "~a silento" eble ne havas saman signifon kiel "~a parolado". Ili estas pli proksimaj al "multon signifanta". [MB]