diminutiv/o JED diminutivoserĉi 'diminutivo' [diminu.0o] [diminu.0o.GRA] Vorto derivita de alia per sufikso, kiu malgrandigas aŭ malgravigas la enhavatan ideon: diminutiva sufikso en Esperanto estas „-et“. angle: diminutive beloruse: памяншальная форма ~a sufikso: памяншальны суфікс. ĉeĥe: zdrobnělina france: diminutif germane: Verkleinerungswort, Verkleinerungsform, Diminutiv hebree: צוּרַת הַקטָנָה hispane: diminutivo hungare: kicsinyítő alak, kicsinyítőképzős forma, diminutivum ~a sufikso: kicsinyítőképző. japane: 指小語 [ゆびしょうご] nederlande: diminitief, verkleinvorm pole: wyraz zdrobniały, deminutywum portugale: diminutivo ruse: уменьшительная форма слова, диминутив slovake: zdrobnenina ukraine: демінутив, здрібніла форма maldiminutivoserĉi 'maldiminutivo' [diminu.mal0o] Vortgrupo aŭ vorto derivita el alia vorto per speciala sufikso por esprimi la saman ideon en pliigita, fortigita grado en Esperanto la sufikso „-eg“ formas maldiminutivojn en diversaj parolelementoj, ekz‑e domo → domego, granda → grandega, peti → petegi. en la pola lingvo ni same povas krei maldiminutivojn por preskaŭ ĉiuj substantivoj, tamen malregule [1]; [ĉe Mário Quintana, Brazila poeto] estas vortludo pri la vorto „passarinho“ (diminutivo de „pássaro“: ‹birdo›) kaj „passarão“, ambigue maldiminutivo de „pássaro“ kaj estonteca formo de la verbo „passar“, ‹pasi›. [2]. 1. La forumo de lernu.net2. Léia de Lima Pereira: Noto pri „Ili ja pasos, kaj ŝi paserinos“ angle: augmentative beloruse: павелічальная форма france: augmentatif germane: Augmentativ pole: zgrubienie, augmentatiwum ruse: увеличительно-усилительная форма, аугментатив administraj notoj ~o: Mankas dua fontindiko. ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. mal~o: Mankas verkindiko en fonto.