*dikt/i UV *dikti serÄi 'dikti' [dikt.0i] (tr) 1.[dikt.0i.paroli] LaÅte paroli vortojn, skribotajn de iu alia: dikti versojn; Erich [â¦] ion diktis al stenografino Metrop ; â Venu Äi tien, eksidu kaj diktu [â¦] â Al kiu la letero [1]? la fabeloj estis efektive kolektitaj de fratoj Grimm kaj diktitaj de kamparaj rakontantoj [2]; BaruÄ¥ enskribis en libron-rulaĵon sub diktado de Jeremia Äiujn vortojn de la Eternulo [3]. 2.[dikt.0i.ordoni] Ordone altrudi: [ili] ekdeziris dikti leÄojn al la tuta popolo [4]; la evoluo de la Internacia Lingvo ne estas diktata de supre [5]; grandaj energikonzernoj [celas] dikti la Äiam kreskantajn prezojn [6]. ordoni, preskribi2 3.[dikt.0i.konsili] (figure) Montri ion kiel necesan, farendan: la regulo [â¦] estas diktita de la bezono Åpari elspezojn [7]; motivoj diktitaj de la [â¦] ĵaluzeco [8]; mi timas, ke via indigno diktus al vi tro akrajn vortojn [9]; Ramzes suriros la tronon kaj faros kun la Åtato, kion [diktos] al li la saÄo [10]; ne aldonu al [la teksto] komentariojn, kiujn povus dikti via memoro aÅ via fantazio [11]; en Äiuj primoralaj demandoj [â¦], Äiam plaÄis al mi solvi ilin per la diktado fare de mia konscienco [12]. sub la nomo âDioâ mi komprenas tiun al mi nekompreneblan plej altan Forton, [â¦] kies esencon mi havas la rajton klarigi al mi tiel, kiel diktas al mi mia saÄo kaj koro [13]; la oratoro, antaÅ Äio, elektas la temon aÅ la situacio Äin diktas al li [14]; Äiu sin direktas, kiel la kap' al li diktas PrV . konsili, sugesti5 1. Internacia krestomatio, BolÄjo2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, AntaÅparolo de la tradukinto3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 36:44. L. L. Zamenhof: Originala Verkaro, Cirkulera letero al Äiuj esperantistoj, âLingvo Internaciaâ XIII. 1908, paÄ. 73â775. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto6. Monato, Walter Klag: Novtipa ekologia turismo, 20127. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto8. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Oka9. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro XIV11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro IV12. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Kvara promenado13. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo14. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto angle: dictate beloruse: дÑкÑаваÑÑ bulgare: дикÑÑвам ÄeÄ¥e: diktovat (text), pÅikazovat france: dicter germane: diktieren 3. anraten, nahelegen hebree: ×××ת×× hispane: dictar japane: å£è¿°çè¨ããã [ãããã ã¤ã²ã£ãããã], æå³ãã [ããããã] katalune: dictar perse: 1. دÛکت٠کرد٠2. تØÙ ÛÙ Ú©Ø±Ø¯ÙØ Ø¨Ù Ø²ÙØ± ÙØ¨ÙÙØ§Ùد٠pole: dyktowaÄ portugale: ditar ruse: дикÑоваÑÑ slovake: diktovaÅ¥, nadiktovaÅ¥ ukraine: дикÑÑваÑи diktaĵoserÄi 'diktaĵo' [dikt.0ajxo] 1.[dikt.0ajxo.tasko] Tasko diktita1: vi faris en diktaĵo nur tri erarojn [15]; la diktaĵo Åajnis inkludi Äiujn eblajn homofonojn de la sonoj sa-, so- kaj se-, [16]. 2.[dikt.0ajxo.ordono] Ordono diktita2: mi ne pretas submetiÄi al liaj diktaĵoj. 3.[dikt.0ajxo.POL] Traktato, altrudita per la forto de la armiloj. Rim.: Ne temas pri absoluta nocio. Ja pactraktatoj estas ofte âaltruditaj per la forto de la armilojâ kaj kion la venkinto povas konsideri normala traktato, la venkito povas konsideri abomena diktaĵo. La uzo de tiu vorto estu prudenta. 15. Jozef Borský: 1111 Anekdotoj en Esperanto16. Monato, Albisturo Kvinke: Disleksio, 2005 beloruse: 1. дÑкÑоÑка, дÑкÑÐ°Ð½Ñ 2. дÑкÑÐ°Ñ 3. дамова, зÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ пÑÑмÑÑам bulgare: дикÑовка Äine: å£è¿° [kÇushù], å¬å [tÄ«ngxiÄ], 壿 [kÇushòu] france: 1. dictée 2. diktat (injonction), injonction, sommation 3. diktat (traité imposé) germane: Diktat hebree: ×Ö·×תָ×Ö¸× hispane: 1. dictado japane: å£è¿° [ãããã ã¤], æä»¤ [ããã] katalune: 1. dictat 2. dictamen, dictat 3. imposició perse: 1. دÛÚ©ØªÙØ Ø§Ù ÙØ§Ø¡ 2. Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø ØÚ©Ù 3. ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯ تØÙ ÛÙÛ pole: 1. dyktando ruse: 1. дикÑÐ°Ð½Ñ ukraine: дикÑÐ°Ñ administraj notoj