demarÅ/o PV demarÅiserÄi 'demarŝi' [demars.0i] [demars.0i.JUR] Fari diplomatian elpaÅon: (figure) mi petas vian afablan kaj personan intervenon ... demarÅi Äe lernejestroj por havigi rilaton [1]; ekde hodiaÅ ni oficiale komencis demarÅi pri la 68a Hispana Kongreso de Esperanto, kiu okazos en Malago [2]. 1. F. Henriel: SerÄi rilaton..., Esperanto-instruado, 2005-03-122. J. Herrero: Stelo / Gastlibro, 2008 beloruse: ÑабÑÑÑ Ð´ÑмаÑÑ france: négocier (diplomatiquement) demarÅoserÄi 'demarŝo' [demars.0o] [demars.0o.JUR] Diplomatia paÅo, ago (noto, buÅa deklaro ks), por atingi iun difinitan celon: la finance malforta registaro faris demarÅojn por atingi novan eksterlandan prunton. angle: démarche beloruse: дÑмаÑÑ france: démarche (tractation), tractation hebree: ×××× ××פ××××× hungare: demars, diplomáciai lépés japane: æªç½® [ãã¡], å·¥ä½ [ãããã] pole: wystÄ pienie (dyplomat.) portugale: passo, diligência, démarche ruse: демаÑÑ slovake: demarÅ¡ ukraine: демаÑÑ, виÑÑÑп administraj notoj ~o: Mankas dua fontindiko. ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.