bid/o SPV bidoserĉi 'bido' [bid.0o] [bid.0o.JUV] Globeto aŭ alia solidaĵeto kun tratruo por tredi fadenon: kolĉeno el smeraldaj bidoj [1]. Rim.: Laŭ BL: Prefere diru pilketo, globeto. 1. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 72a, volumo 2a, p. 527a angle: bead beloruse: пацерынка ĉeĥe: korálek, olivka ĉine: 丸 [wán] france: grain (de chapelet etc.), boule (de boulier), perle (de collier etc.) germane: Perle (Lochkügelchen) hebree: חרוז במחרוזת japane: ビーズ, 数珠玉 [じゅずだま] pole: koralik, paciorek portugale: conta ruse: бусина slovake: korále (nepravé) ukraine: намистина bidaroserĉi 'bidaro' [bid.0aro] [bid.0aro.JUV] Vico de bidoj sur fadeno, uzebla kiel ludilo, galanterio (kolĉene, brakĉene), preĝohelpilo, pordopendaĵo...: mi sendas al vi parfuman bidaron por esprimi mian koron [2]. 2. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 74a, volumo 2a, p. 566a angle: beads beloruse: пацеркі, ружанец ĉine: 項鏈 [xiàngliàn] france: collier (de perles, verroterie...) germane: Kette (mit Kügelchen) pole: korale portugale: colar, rosário ruse: бусы, чётки ukraine: намисто administraj notoj