BakÄ¥/o PIV1 , Bakk/o PIV1 , Bakus/o PVEF BakÄ¥o, Bakko, BakusoserÄi 'Bakĥo' serÄi 'o' [bakhx.0o] [bakhx.0o.MIT] Alnomo de Dionizo, helena dio de vino: antaÅ la altaro de BakÄ¥o Äiuj estis egalaj [1]; cibelpastroj [â¦] komencis kun siriaj knabinoj, Äe akompano de citroj, flutoj, cimbaloj kaj tamburiletoj bakÄ¥an dancon, plenan de savaÄaj krioj kaj de pli sovaÄa ankoraÅ malÄasto [2]; Lorenzo de' Medici estas fama, kiel poeto, pro karnavala poeziaĵo, konata per la titolo âTriumfo de Bakko kaj Arianaâ [3]; sur unu flanko estas skulptita bildo de knabo, kun pokalo en la mano, rajdanta vinbarelon por simboligi Bakuson [4]. bakanalo1 1. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj2. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro 7a3. A. De Salvo: Lorenzo de' Medici, Esperanto-vivo, 2019-04-084. L. Wendell: Esperanto Hejmo, Amerika Esperantisto, 1929-01 Äis 03 angle: Bacchus beloruse: ÐÐ°Ñ ÑÑ france: Bacchus germane: Bacchus japane: ããã³ã¹, ããã«ã¹ latine: Bacchus malnovgreke: ÎάκÏÎ¿Ï pole: Bachus bakÄ¥antino serÄi 'Bakĥantino' [bakhx.0antino] [bakhx.0antino.REL] Anino de la ekstaza bakÄ¥a kulto: la bakÄ¥antinoj [â¦] ekÄirkaÅis lin tuj per freneza rondo [5]. 5. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro 62a beloruse: Ð±Ð°ÐºÑ Ð°Ð½ÐºÐ° germane: Bacchantin, Mänade pole: bachantka administraj notoj