Aldoni tradukojn al ReVo:

*admir/i PV

*admiri

serĉi 'admiri'
[admir.0i]
en:
(tr)
[admir.0i.PSI]
en:
Esti ravita per la beleco aŭ supereco: admiri pejzaĝon, virinon, statuon, muzikon, heroaĵon, virton; stultulo trovas ĉiam pli grandan stultulon, kiu lin admiras.
angle:
 admire
beloruse:
 захапляцца, любавацца
bretone:
 bamañ ouzh, estlammiñ ouzh
bulgare:
 уважавам
ĉeĥe:
 obdivovat (někoho, něco), obdivovat se (někomu, něčemu)
france:
 admirer, s'enthousiasmer (pour), s'emmerveiller (de), s'extasier (de)
germane:
 bewundern
hebree:
 לְהִתְפַּעֵל
hispane:
 admirar
hungare:
 csodál
itale:
 ammirare
malaje:
 mengagumi
nederlande:
 bewonderen
pole:
 podziwiać
portugale:
 admirar, apreciar
rumane:
 admira
ruse:
 восхищаться
slovake:
 obdivovať
svede:
 beundra
tibete:
 བསྟོད་པ་
ukraine:
 любуватися, милуватися, захоплюватися

admira

serĉi 'admira'
[admir.0a]
en:
[admir.0a.PSI]
en:
Sentanta, esprimanta admiron: estro ... kontenta pri sia dungito, kaj eĉ admira [1].
1. D. Hromada-Kishegyi, trad. J. Lazert: Ĉarpentista filozofio, Hades, 1999:1
ĉeĥe:
 obdivný
france:
 admiratif
slovake:
 obdivný

admiro

serĉi 'admiro'
[admir.0o]
en:
[admir.0o.PSI]
en:
Sento ricevata de io bela, alta, impresa, iel eminenta: li eldiris laŭte sian admiron pri la fajraj ĉevaloj [2]; admiro al leviĝo de la suno [3].
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
3. L. Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, 1970
ĉeĥe:
 obdiv, odiv, podiv
france:
 admiration
hebree:
 הערצה
slovake:
 obdiv
ukraine:
 замилування, захоплення, захват

admirinda

serĉi 'admirinda'
[admir.0inda]
en:
[admir.0inda.PSI]
en:
Kiu meritas, kiu kaŭzas admiron: jen unu patrino admirinda, kiu sin donas tute al la edukado de sia filino [4].
4. É. Javal: Inter blinduloj, 1907
ĉeĥe:
 obdivuhodný
france:
 admirable
hebree:
 ראוי להערצה
slovake:
 hodný obdivu, obdivuhodný, podivuhodný
ukraine:
 чудовий, чудесний

administraj notoj

~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.