Aldoni tradukojn al ReVo:

abandon/i

abandoni

serĉi 'abandoni'
[abandon.0i]
EKONJUR
Cedi asekuritan objekton aŭ tion, kio restis de ĝi post difektiĝo al la asekuristo kontraŭ postulo de la asekurita monsumo.
angle:
relinquish
beloruse:
заяўляць аб абандоне
bulgare:
отказвам се от, напускам
ĉeĥe:
přenechat poškozenou věc pojišťovně
dane:
abandonere
finne:
suorittaa abandoni, luopua (vakuutuksen kohteesta)
france:
faire un abandonnement
germane:
abandonnieren, überlassen
hebree:
לנטוש
hispane:
abandonar
hungare:
átenged (biztosítónak)
itale:
abbandonare
katalune:
abandonar (dr. civ.)
nederlande:
afstand doen van
pole:
zgłosić abandon
portugale:
ceder, abrir mão de, abandonar
ruse:
абандонировать , отказаться от прав на застрахованное имущество
slovake:
prenechať poškodenú vec poisťovni
svede:
abandonera

abandono

serĉi 'abandono'
[abandon.0o]
EKONJUR
Ago abandoni. mencii rajton pri abandono PIV2
angle:
relinquishment
beloruse:
абандон
bulgare:
изоставяне
ĉeĥe:
abandon, přenechání poškozené věci pojišťovně
dane:
abandonering
finne:
abandoni
france:
abandonnement (cession d'un bien assuré contre l'indemnité prévue par l'assurance)
germane:
Abandon, Überlassung
hebree:
נְטִישָׁה
hispane:
abandono
hungare:
átengedés (biztosítónak), abandon
itale:
abbandono
katalune:
abandó
nederlande:
afstandsverklaring
pole:
abandon
portugale:
abandono
ruse:
абандон
slovake:
abandon, prenechanie poškodenej veci poisťovni
svede:
abandonering
ukraine:
абандон

administraj notoj

pri abandon/i :
  (1) Mi dubas, cxu tia transakcio plu estas farebla (ekz-e en franca
juro).
  (2) PIV donas al la radiko substantivan karakteron.
  (3) Sxajnas al mi, ke kelkaj tradukoj pli rilatas al "forlasi", ol
      al "abandoni".
  (4) PIV2 konas ankaux derivajxon ~ismo kun psikologia senco,
      tute senrilata kun la financa senco de "abandoni".
  [MB]
~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas verkindiko en fonto.