obstrukci
(tr)
- 1.
- Embarasi, ĝeni la normalan fluon, cirkulon, iron; parte ŝtopi: la du ŝrankojn oni formetis, ĉar ili obstrukcis la ĉambrojn [1]; ŝtonoj […] obstrukcas la kuŝujon de l’ torento [2]; [ambaŭ] obstrukcis la krucvojon meze de la superbazaro, kie multaj homoj […] puŝadis sian ĉareton de sekcio al sekcio [3]. bari, barikadi, bloki, blokadi, digi
- 2.
- Malhelpi parlamentan laboron per diversaj laŭleĝaj rimedoj: la opoziciantaro provis obstrukci la balotadon de la leĝo.
1.
Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekunua
2. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
3. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 13
2. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
3. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 13
- angle:
- obstruct 2. filibuster
- beloruse:
- 1. ствараць перашкоду, блякаваць, перагароджваць, загароджваць, затыкаць 2. учыняць абструкцыю
- ĉeĥe:
- mařit jednání, obstruovat, provádět obstrukci, překážet
- ĉine:
- 閡 [hé], 阂 [hé], 壅 [yōng], 妨碍 [fángài], 妨礙 [fángài], 挡住 [dǎngzhù], 擋住 [dǎngzhù], 拦阻 [lánzǔ], 攔阻 [lánzǔ], 滞塞 [zhìsāi], 滯塞 [zhìsāi], 窒 [zhì], 阻 [zǔ]
- france:
- 1. engorger, obstruer 2. faire obstruction
- germane:
- 1. verstopfen, blockieren, stauen 2. behindern (Filibuster)
- hispane:
- obstruir
- hungare:
- 1. eltömít, eldugaszol 2. obstruál
- japane:
- ふさぐ, 詰まらせる [つまらせる], 妨害する [ぼうがいする]
- nederlande:
- 1. belemmeren 2. obstructie voeren
- pole:
- 1. zatkać, zapchać, zatwardzić żołądek, robić utrudnienia
- portugale:
- obstruir
- rumane:
- 1. priza, înfunda, întări stomacul, face dificultati
- ruse:
- 1. закупорить, загромоздить, устроить затор 2. устроить обструкцию
- slovake:
- mariť jednanie, obštruovať, prekážať
- tibete:
- གོག བཀག དགག ཁོག་
- ukraine:
- влаштовувати обструкцію, закупорювати, захаращувати, перешкоджати руху
*obstrukco
- 1.
- Embaraso, parta aŭ provizora ŝtopado kaŭzita de amaso da objektoj, kiuj malhelpas cirkuladon, trairadon tra vojo, kanalo ktp: obstrukco de strato, tubo, de la intesto; vi estos juĝata pro obstrukco al justico [4]; iu tamen gajnas el la trafikŝtopiĝoj […] ĉiutage pro la obstrukcoj disipiĝas ĉirkaŭ 600 000 litroj da brulaĵo [5].
- 2.
- Intenca malhelpado al parlamenta laboro, farita per ĉiuj leĝaj rimedoj: ili kapablis rekomenci novan plurhoran paroladon, tiaj longaj paroladoj estas forta armilo de obstrukco [6].
4.
Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 9
5. Monato, Dimitar Haĝiev: Obstrukco de la surstrata cirkulado, 2009
6. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
5. Monato, Dimitar Haĝiev: Obstrukco de la surstrata cirkulado, 2009
6. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
- angle:
- obstruction 1. stoppage, congestion 2. filibuster
- beloruse:
- 1. перашкода, затор, бар’ер 2. абструкцыя
- ĉeĥe:
- obstrukce, ucpání, zácpa
- ĉine:
- 梗死 [gěngsǐ], 阻碍 [zǔài], 阻礙 [zǔài]
- france:
- 1. engorgement, obstruction 2. obstruction
- germane:
- 1. Verstopfung, Hindernis, Stau 2. Obstruktion, Filibuster
- hispane:
- obstrucción
- hungare:
- 1. eldugulás, tömítődés 2. obstrukció
- japane:
- 閉塞 [へいそく], 詰まること [つまること], 議事妨害 [ぎじぼうがい]
- nederlande:
- 1. obstructie, verstopping, belemmering 2. obstructie
- pole:
- obstrukcja, zator, zatwardzenie
- portugale:
- obstrução
- rumane:
- constipație, blocaj
- ruse:
- 1. закупорка, затор, пробка 2. обструкция
- slovake:
- obštrukcia, zapchanie, zápcha
- ukraine:
- обструкція, закупорка, затор, перешкода, завал