idiomo
- Ĉia ajn pli-malpli kompleta lingvosistemo (homlingvo), supernocio por la nocioj „norma literatura lingvo“, „norma skriba lingvo“, „faka lingvo“, dialekto, ĵargono, slango ktp, uzata precipe kiam oni ne povas aŭ ne bezonas precizigi la statuson aŭ specon de la idiomo: regionaj dialektoj estas plejparte idiomoj nur parolataj [1]; mi scias preskaŭ nenion pri la polineziaj idiomoj [2]; eĉ la plej sovaĝa idiomo de la plej barbara gento iom post iom fariĝas riĉa, eleganta kaj oportuna lingvo [3]; tio, kion ni kutimas nomi lingvoj, nome la literaturaj idiomoj de Grekio, Romio, Hindio, Francio, Hispanio, estas prefere konsidereblaj kiel artefaritaj ol kiel naturaj formoj de la parolo [4]. lingvo2
1.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
2. Monato, Garbhan Macaoidh: Internacia fonetika alfabeto, 2003
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
4. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
2. Monato, Garbhan Macaoidh: Internacia fonetika alfabeto, 2003
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
4. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
- angle:
- idiom, vernacular, tongue, language
- beloruse:
- ідыём
- bulgare:
- идиом
- ĉeĥe:
- idiom, jazyk. zvláštnost, ustálené rčení
- ĉine:
- 土話 [tǔhuà], 白話 [báihuà], 語 [yǔ]
- france:
- idiome
- germane:
- Idiom, Sprache
- hispane:
- idioma
- hungare:
- idióma, nyelv
- japane:
- 固有言語 [こゆうげんご]
- nederlande:
- taaleigen, idioom
- pole:
- idiom, narzecze prowincjonalne
- portugale:
- idioma
- ruse:
- идиом
- slovake:
- idióm, jazykový zvláštnosť
- ukraine:
- мова, говір, говірка, наріччя
idiomaĵo
- Leksika aŭ frazeologia apartaĵo de iu idiomo, propra al ĝi sed nekutima aŭ eĉ tute nekomprenebla ekster tiu idiomo, precipe idiotismo: ĉiu frazeologismo, estante eble nur paŭsaĵo de loka idiomaĵo, havas la danĝeran potencialon iĝi ankaŭ esperanta idiomaĵo [5]; subtilaĵoj de la tropoj kaj idiomaĵoj de la itala [6]; li turnis apartan atenton al tradukado de arkaismoj, barbarismoj kaj idiomaĵoj [7].
5.
Monato, Boris Kolker: Saĝa kapo duonvorton komprenas
6. Monato, Garvan Makaj': Kerno de la itala lingvo, 2014
7. La Ondo de Esperanto, 2000, No 7 (69)
6. Monato, Garvan Makaj': Kerno de la itala lingvo, 2014
7. La Ondo de Esperanto, 2000, No 7 (69)
- angle:
- idiomatic expression
- beloruse:
- ідыёма, ідыяматычны выраз
- bulgare:
- идиоматичен израз
- ĉine:
- 习惯用语 [xíguànyòngyǔ]
- france:
- idiotisme, expression idiomatique
- germane:
- idiomatischer Ausdruck, Spracheigenheit
- hungare:
- idiomatizmus, nyelvi sajátosság
- japane:
- 慣用語法 [かんようごほう]
- nederlande:
- idiotisme
- pole:
- idiomatyczne wyrażenie
- portugale:
- expressão idiomática
- ruse:
- идиома, идиоматическое выражение, фразеологизм
- ukraine:
- ідіома, ідіом, ідіоматизм