tradukoj: be bg cs de en es fr hu nl pl pt ru sk

9fot/o PV

9foto  

FOT=fotografaĵo ĉi tie estas leteroj kaj fotoj de sovetiaj ruĝarmeanoj [1]; oni laŭplaĉe kunmetas fotojn, muzikon, tekston, fonon, kolorojn [2]; ĝi ja estas multflanka fotoalbumo pri Esperantujo [3]; la romano estas kvazaŭ fotobildo (foto) de la tiamaj socioj en Sovet-Unio kaj Germanio [4]; fleksiĝintaj nudigitaj dancistinoj dolĉe rigardas el la grandegaj fotoportretoj [5].
Rim.: Ŝajnas, ke la formo „foto“ estas nun multe pli uzata, ol ĝia teoria ekvivalento „fotaĵo“. Konsiderante, ke la radiko havas verban karakteron, hereditan de ĝia Fundamenta praulo fotograf kaj sankciitan de PV kaj PIV1, la uzo de simpla o-derivaĵo por signifi aĵon estas pravigebla per la fakto, ke temas pri „rezulto de fotado“. Male, en PIV2 oni konsideris, ke la radiko fot ne devenas de fotograf, sed baziĝas sur la internacia vorto „foto“ kaj havas substantivan karakteron. Ĉi tion ŝajnas tamen kontraŭi la aperantaj en la sama verko kunmetaĵoj „kontraŭfoto“ kaj „veturfoto“, difinitaj kiel agoj, aŭ pli kerne la fakto, ke la difinoj de „fotilo“ kaj „fotisto“ pli bone taŭgas por verba, ol por substantiva radiko. Finfine, la 9a Oficiala Aldono citas "foto" unue, "foti" due. Do "foto" estas radika baza vorto kaj "foti" estas oficiala kunmetaĵo [6].
Rim.: Pro nacilingva influo la kunmetaĵoj, de kiuj fot estas la maldekstra elemento, emas konservi la ligvokalon, eĉ kiam ĝi estas tute superflua: fotoalbumo, fotoaparato... Ni konsilas pritrakti la radikon fot kiel iun ajn alian radikon kaj anstataŭe diri: fotalbumo, fotaparato, fot(o)portreto...

9foti PV  

(tr)
FOT=*fotografi mi volis foti la tiean barilon, sed policisto malpermesis tion [7].

fotado  

=fotografado

fotaĵo  

FOT=fotografaĵo montrante la miniaturon de la viro en la medaliono, li transdonis al Jane la fotaĵon [8].

fotilo  

FOT=fotografilo la besto resaltis en la arbaron, antaŭ ol mi povis levi la fotilon [9].

fotisto  

=fotografisto sur la foto mi gluiĝis al la panjo kaj estis iom timema pro la fotisto kaŝita malantaŭ la nigra tolo de la fotilo [10].

tujfotilo  

FOT Fotilo, kiu liveras tujan surpaperan bildon: teknikaĵoj ... inkluzive telefonon, sterean amplifilon, laserdiskilon, tujfotilon [11].

fotaparato, fotoaparato  

FOT=fotografilo Otto, kun fotoaparato trans la ŝultron, aperis el post la angulo [12]; se vi havas bonan fotoaparaton, ni iros [al la urbodomo], [13]; ĉirkaŭ mian kolon mi metis malmultekostan forĵeteblan fotoaparaton, kiu estis nek malmultekosta, nek forĵetebla, nek nur fotilo [14].

tradukoj

anglaj

~o: photo, photograph; ~i : photograph; ~ado: photography; ~aĵo: photo, photograph; ~ilo: camera; ~isto: photographer; tuj~ilo: instant camera; ~aparato, ~oaparato: camera.

belorusaj

~o: фота, фотаздымак; ~i : фатаграфаваць, здымаць (фатаграфічна); ~ado: фатаграфаваньне; ~ilo: фатаапарат, фатакамэра; ~isto: фатограф.

bulgaraj

~o: снимка.

ĉeĥaj

~ado: focení, fotografování; ~ilo: fotoaparát, fotografický aparát, foťák; ~isto: fotograf; ~aparato, ~oaparato: fotoaparát, fotografický aparát, foťák.

francaj

~o: photo, photographie; ~i : photographier, prendre en photo; ~ado: prise de vue; ~ilo: appareil photo; ~isto: photographe; tuj~ilo: appareil photo instantané; ~aparato, ~oaparato: appareil photo. ~oalbumo: albums de photos, album photo; ~oportreto: portrait.

germanaj

~o: Foto; ~i : fotografieren, ablichten, knipsen.

hispanaj

~o: fotografía; ~i : fotografiar; ~ilo: cámara fotográfica; ~isto: fotógrafo; ~aparato, ~oaparato: cámara fotográfica.

hungaraj

~o: fénykép, fotó; ~i : fényképezik, fotózik; ~ado: fényképezés, fotózás; ~ilo: fényképezőgép; ~isto: fényképész, fotográfus; ~aparato, ~oaparato: fényképezőgép.

nederlandaj

~o: foto; ~i : fotograferen; ~ado: fotograferen; ~ilo: fototoestel; ~isto: fotograaf; ~aparato, ~oaparato: fototoestel.

polaj

~o: fotografia, zdjęcie; ~i : fotografować; ~ado: fotografowanie; ~aĵo: fotografia, zdjęcie; ~ilo: aparat fotograficzny; ~isto: fotograf; tuj~ilo: polaroid; ~aparato, ~oaparato: aparat fotograficzny.

portugalaj

~i : fotografar, tirar fotografia.

rusaj

~o: фото, фотоснимок; ~i : фотографировать, снимать (на фотоплёнку); ~ado: фотографирование; ~aĵo: фотоснимок; ~ilo: фотоаппарат, фотокамера; ~isto: фотограф; ~aparato, ~oaparato: фотоаппарат.

slovakaj

~ado: fotografovanie; ~ilo: fotoaparát; ~isto: fotograf; ~aparato, ~oaparato: fotografický aparát.

fontoj

1. V. Varankin: Metropoliteno, ĉapitro 2a
2. B. Pabst: Sendu elektronikan poŝtkarton, Monato, 1999:6, p. 15a
3. K. Enderby: Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, Antaŭparolo
4. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, leciono 4a
5. V. Varankin: Metropoliteno, ĉapitro 2a
6. Akademio de Esperanto: Akademia Vortaro, fot/
7. W. Klag: Bariloj kontraŭ bomboj, Monato, 1999:3, p. 7a
8. E. R. Burroughs, trad. D. J. Harlow: Tarzan de la simioj, 2005
9. W. Schad: Orinoko-delto: Indianoj, marĉoj, arbarego, Monato, 2000:11, p. 20a
10. S. Štimec: Morto en Melburna tramo, Monato, 1997:8, p. 24a
11. AMT: Riparoj kaj donacoj, Nia Bulteno, 2004-01-03 (83)
12. V. Varankin: Metropoliteno, ĉapitro 6a
13. Claude Piron: Lasu min paroli plu!, Ho bela naskiĝurbo!
14. Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉapitro 7a

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ado: Mankas dua fontindiko.
~ado: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | fot.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.34 2018/08/07 16:10:14