ViVo Artikolo 461

eo dentokrampo - rektigilo [dentoj] - dentorektigilo
Difino

Aparato portata en la buŝo por korekti la pozicion de la dentoj.

Bildo
Fako hejma
en braces
Diskuto [Bart Demeyere] +Difino +Bildo +Fako +Diskuto
Mi ĵus ricevis tion, kaj imagu, mia filo ankaŭ volas tion ĉar tio estas mojosa. Sed li devas ankoraŭ atendi iom ĝis la laktodentoj estas for.
[Roger de Castro Gotardi] +Diskuto
Verŝajne "ilo", ne "ili", ĉu ne?
Mi neniam renkontis vorton por tio en E-ujo.
En la portugala, mi pensas, ke la kompleta nomo estas "aparelho ortodôntico", kio signifas pli-malpli "dentorektiga aparato". Ĉu simpla "dentaparato" - aparato por (la rektigo de) la dentoj - ne estas sufiĉa kaj komprenebla?

[Edmundo] ~Difino
Ili por korekti la pozicion de la dentoj -> Aparato portata en la buŝo por korekti la pozicion de la dentoj.
[Bart Demeyere] +Diskuto
Mi pensis pri dentokorektilo, sed oni korektas la pozicion kaj ne la dentoj, sed dentpoziciokorektilo estas ja iom tre longa. Dentaparato ne estas malbona. (Dankon Edmund por plibonigi la difinon)
[Bart Demeyere] +Diskuto
dentorektigilo? Cxu cxe dentaparato (au dentoaparato), oni ne povas pensi pri io alia?
[Roger de Castro Gotardi] +Diskuto
Dentorektigilo estas komprenebla. Eble ankaŭ dentoĝustigilo - ilo por (al)ĝustigi la pozicion de la dentoj.
Tamen mi ne povas pensi pri io alia antaŭ la vorto "detaparato".

[Marcos] +Diskuto
Mi dirus "dentorektigilo". Tio estas pli preciza ol "dentaparato". "Dentokorektilo" estas malĝusta; se oni volus uzi la radikon "korekt/" oni devus (imitante la nunan difinon) uzi "dentopozicikorektilo", sed tio estas terure longa, kaj plej ofte ja la korektado de la dentopozicio estas ĝuste rektigo de la dentoj, tiel ke "dentorektigilo" estas tute taŭga.
[Bart Demeyere] +Diskuto
Dentoaparato pensigas min pri la multaj aparatoj kiun la dentisto havas. Kaj, eble erare, aparato pensigas min pri io pli komplika.
[Edmundo] +Diskuto
Krause (2007) havas "dentokrampo", kaj tiu vorto troviĝas ankaŭ en Esperanta-hungara vortaro en la reto. Mi prezentas ankaŭ la proponojn "dentarko", "dentodratoj" kaj "dentosplinto", sed "dentokrampo" aŭ "dentorektigilo" ŝajnas al mi pli bonaj.
[Edmundo] +eo
[Roger de Castro Gotardi] +Diskuto
Laŭ ReVo, aparato = Kunaĵo de objektoj aŭ instrumentoj servanta por plenumi ion.
La priparolataĵo konsistas el almenaŭ 3 objektoj: ia "drateto', iaj treege etaj kvazaŭ-skatoloj kaj kaŭĉukaĵoj por plenigi tiujn ĉi lastajn. Pardonon, sed mi ne estas dentisto kaj tute ne scias la nomojn de tiuj "eroj".
Tamen, kiel mi diris, por mi dentorektigilo estas tute bona.

[Bart Demeyere] +eo +Diskuto
La nl-eo vortaro de Petro De Smedt proponas simple rektigilo
[Bart Demeyere] +eo +Diskuto
Ĉar ŝajne neniu kontraŭas kaj diversaj favoras mi ankaŭ aldonas dentorektigilon

2009-12-04 00:00:00

de Zahnspange
hu fogszabályzó
nl beugel
ru брекет-система - скобы [зубные] - бракеты - брекеты
(krom)nomo (por redaktintoj nomo sufiĉas)
retadreso
pasvorto (se vi ricevis)

Historio de ŝanĝoj (ofte nur videbla post kelkaj tagoj)