Aldoni tradukojn al ReVo:

*vol/i PV

*voli

serĉi 'voli'
[vol.0i]
en:
(tr)
1.
[vol.0i.deziri]
en:
Havi deziron, intencon, decidon, senti bezonon pri io aŭ iu: voli aŭ nevoli neniu malpermesas PrV ; mi havas ĉiam la kapablon voli, sed ne ĉiam la forton realigi; kiu volas, tiu povasB ; viro, kiu ne scias voli; volu, kion vi volas; (frazaĵo) kion oni volas, tion oni povas PrV ; (frazaĵo) volanta kruro ne laciĝas de kuro PrV .
Rim.: Kontraste al deziri1, voli ofte implicas intencon fari ion por realigi la deziratan.
2.
[vol.0i.strebi]
en:
Strebante al io, koncentri sian atenton je ago, por ke ĝi efektiviĝu; intenci, decidi fari ion: mi volas diri al vi la veron [1]; mi volas, ke vi tien iru [2]; maldiligentulo ŝovas sian manon en la poŝon, kaj ne volas venigi ĝin al sia buŝoZ ; dio volu, ke...; li ne volis eĉ respondi al mi; ĉu vi volas, ke mi venigu lin? ĝi ne akceptas, se vi volas eĉ multe donaciZ ; kial vi volas serĉi al vi plezuron ĉe fremda virino?Z ; kiam mi volas esprimi direkton, mi...Z ; trovinte neniun, kiu volus (bonvolus) ŝin akcepti [3]. VD:celi, decidi, intenci
3.
[vol.0i.ien]
en:
Voli atingi lokon, esti ie: mi volas en militonZ ; ŝi volis en kaleŝonZ ; ne volas kokin' al festeno, sed oni ĝin trenas perforte PrV ; la hundeto leviĝas kaj volas ankaŭ sur la balancilonZ .
4.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Voli akcepti, havi: volus kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas PrV .
afrikanse:
wil
albane:
dua
amhare:
ይፈልጋሉ
angle:
want, will
arabe:
تريد
armene:
ուզում
azerbajĝane:
istəyirəm
beloruse:
хацець, жадаць, прагнуць
bengale:
চান
birme:
အလိုရှိ
bulgare:
искам
ĉeĥe:
chtít
dane:
ønsker
estone:
tahad
filipine:
gusto
france:
vouloir
germane:
wollen
greke:
θέλω
guĝarate:
માંગો છો
hebree:
לרצות
hinde:
चाहते हैं
hispane:
querer
hungare:
akar kiu ~as, tiu povas: aki akar, az tud kion oni ~as, tion oni povas: mindent lehet, csak akarni kell ne ~as kokin' al festeno, sed oni ĝin trenas perforte: a kecske sem menne a vásárra, de ütik a hátulját ~us kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas: aki fél a víztől, nem eszik halat
indonezie:
ingin, mau
japane:
欲しい
jide:
ווילן
kartvele:
მინდა
kmere:
ចង់បាន
koree:
필요
korsike:
vuliti
kroate:
željeti
laÅ­e:
ຕ້ອງການ
malajalame:
ആഗ്രഹിക്കുന്നു
marate:
इच्छित
nederlande:
willen
nepale:
चाहनुहुन्छ
njanĝe:
tikufuna
panĝabe:
ਚਾਹੁੰਦੇ
paŝtue:
غواړي
portugale:
querer
ruse:
хотеть kion oni ~as, tion oni povas: хотеть значит мочь
sinde:
چاهي ٿو
sinhale:
අවශ්ය
slovake:
chcieť
svede:
vilja (verb)
taje:
ต้องการ
tamile:
வேண்டும்
telugue:
కావలసిన
tibete:
དགོས་
tokipone:
wile
urdue:
چاہتے ہیں
vjetname:
muốn
volapuke:
vilön
zulue:
bafuna

vola

serĉi 'vola'
[vol.0a]
en:
Rilata al volo: vola ago, movo VD:konscia
beloruse:
валявы
bulgare:
волево
france:
volontaire
germane:
willentlich, absichtlich
greke:
εθελοντικός
hebree:
רצוני
hungare:
szándékos, akaratlagos, akarati
nederlande:
gewild
portugale:
voluntário
ruse:
волевой

volo

serĉi 'volo'
[vol.0o]
en:
1.
[vol.0o.PSI]
en:
Volpovo, unu el la kapabloj de la menso: ĉu la homo posedas liberan volon? kie estas volo, tie estas vojo; (frazaĵo) de la volo la ordono pli efikas ol bastono PrV ; volo kaj deziro leĝojn ne konasZ ; energia, malforta volo; mi demandis min, kia streĉo de la volo levis linB .
2.
[vol.0o.volado]
en:
Tio, kion oni precize volas: kiom da koroj, tiom da voloj PrV ; konformiĝi al ies volo; tia estas mia volo; la volo de la ĉielo plenumiĝu!
beloruse:
1. воля 2. жаданьне, прага
bulgare:
воля, желание
ĉeĥe:
přání, vůle
france:
volonté, vouloir (subst.)
germane:
1. Wille 2. Wunsch
greke:
2. θέληση
hebree:
1. כח רצון 2. רצון
hispane:
1. voluntad
hungare:
kie estas ~o, tie estas vojo: mindent lehet, csak akarni kell kiom da koroj, tiom da ~oj: ahány szív, annyi szándék 2. akarat
nederlande:
2. wil
portugale:
2. vontade
ruse:
de la ~o la ordono pli efikas ol bastono: охота пуще неволи 1. воля 2. желание
slovake:
prianie, vôľa
svede:
vilja (subst.)
taje:
ความต้องการ, สิ่งที่ต้องการ
tokipone:
wile

volema

serĉi 'volema'
[vol.0ema]
en:
[vol.0ema.PSI]
en:
Kiu prefere mem deziras, mem decidas, laÅ­ propra volo; rezoluta: vi elektis virinon tre voleman [4]. VD:malcedema
4. E. de Zilah: La Princo ĉe la Hunoj, 2011
ĉeĥe:
ochotný
france:
décidé (caractère), volontaire (caractère)
slovake:
ochotný

vole-nevole

serĉi 'vole-nevole'
[vol.0ene0e]
en:
[vol.0ene0e.KOMUNE]
en:
Devigite; ĉu oni volas aŭ ne: vole nevole, li devas cediB .
beloruse:
воляй-няволяй, хочаш ня хочаш
bulgare:
волю-неволю
france:
bon gré mal gré, qu'il le veuille ou non
germane:
wohl oder übel, ob man will oder nicht
hispane:
velis nolis, quieras o no quieras
hungare:
akarva-akaratlanul, ha akarja, ha nem
indonezie:
mau tak mau
nederlande:
willens of onwillens
portugale:
queira ou não, querendo ou não
ruse:
волей-неволей, хочешь не хочешь
svede:
vare sig man vill eller inte

volismo

serĉi 'volismo'
[vol.0ismo]
en:
1.
[vol.0ismo.FIL]
en:
FIL Filozofia skolo kiu prezentas la volon kiel la ĉefprincipon de la estado (aŭ komprenado): Kartezio mem dependigis ĉion de la volo ‐ laŭ tiu volismo, de dia volo dependas la logikaj principoj, kaj de dia volo dependas la eterneco de la animo, kiu do ne estus per si mem senmorta [5]; volismo kontraste al la raciismo.
2.
[vol.0ismo.PSI]
en:
PSI Skolo kiu rigardas la volon kiel la ĉeffaktoron de la mensa vivo.
3.
[vol.0ismo.POL]
en:
POL Agado, precipe agado politika, kiu ne sufiĉe atentas la realaĵojn kaj sin direktas per arbitraj decidoj de la agantoj (de la politika estraro). volismo kontraste al la raciismo.
angle:
voluntarism
bulgare:
волунтаризъм
france:
volontarisme
hungare:
voluntarizmus
ruse:
волюнтаризм

bonvoli

serĉi 'bonvoli'
[vol.bon0i]
en:
(ntr)
1.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Esti tiel bona, ke oni volas; afable konsenti: bonvolu sidi ĉi tie! (=sidu ĉi tie, mi petas!).
Rim.: Kelkaj uzas anstataŭe la formon bonvole ...-u, ekzemple bonvole sidu ĉi tie! Tio estas sufiĉe logika alternativo, sed ĝi ne estas kutima, nek tradicia. Nepre ne uzu duoblan u-formon: ne diru *bonvolu sidu ĉi tie!*PMEG .
2.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Voli fari bonon al iu: lia bonvolo donis al mi pardonon; malbonvola kritikisto, recenzisto.
beloruse:
bon~u: калі ласка 1. ласкава пагадзіцца, зрабіць ласку, быць ласкавым 2. рабіць ласку, мець ласку, ставіцца з прыхільнасьцю
ĉeĥe:
být laskav, ráčit
france:
1. bien vouloir 2. avoir bon cœur
germane:
die Güte haben, so gut sein
hebree:
להועיל בטובו
hungare:
szíveskedik bon~u: légy szíves, legyen szíves, kérem, tessék
indonezie:
mempersilakan
nederlande:
welwillend zijn
ruse:
bon~u: пожалуйста 1. любезно согласиться, быть так любезным, соблаговолить 2. благоволить
slovake:
ráčiť
taje:
กรุณา, โปรด, ได้โปรด

kiamvole

serĉi 'kiamvole'
[vol.kiam0e]
en:
[vol.kiam0e.TEMP]
en:
En ajna, laŭvola, libere elektebla momento: se li estis tiel memfida ke li povos kiamvole aranĝi dungon, li ja ŝajne havas iom da influo [6].
6. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
france:
au moment voulu

kontraÅ­volaZ , malgraÅ­vola

serĉi 'kontraŭvola'
serĉi 'malgraŭvola'
[vol.kontraux0a]
en:
[vol.kontraux0a.KOMUNE]
en:
Okazonta malgraŭ ies volo; trudita: edziĝo kontraŭvola; ŝi kapjesis al la ĉefdeĵoristo kaj malgraŭvole koncentriĝis sur liaj senkarnaj ... lipoj [7].
7. S. Larbar: Karuseloj, 1987
angle:
against one's will
beloruse:
вымушаны, прымусовы, нявольны
france:
forcé (imposé), imposé
hebree:
בלתי-רצוני
hungare:
nem kívánt, akaratával ellentétes
nederlande:
onvrijwillig
ruse:
вынужденный, принудительный, невольный

laÅ­vole

serĉi 'laŭvole'
[vol.laux0e]
en:
LaÅ­ sia volo aÅ­ gusto.
angle:
at will
france:
à son gré, ad libitum
hebree:
כרצונו
hungare:
akarata szerint, tetszése szerint, szabadon
nederlande:
naar believen
ruse:
по желанию, по собственному усмотрению
taje:
ตามที่ต้องการ

libera volo

serĉi 'libera volo'
[vol.libera0o]
en:
[vol.libera0o.FIL]
en:
FIL Kapablo elekti inter pluraj eblaj agoj, konscie kaj inteligente taksante, kio estas preferinda: por reteni la sklavojn en la sklava stato, necesas forpreni de ili la liberan volon kaj la eblon de kleriĝo [8].
8. F. Dostojevskij, trad. A. Korĵenkov: Paradoksisto, La Ondo de Esperanto, 2001:10 (84)
france:
libre arbitre

libervolismo

serĉi 'libervolismo'
[vol.liber0ismo]
en:
[vol.liber0ismo.FIL]
en:
FIL Doktrino, kiu agnoskas liberan volon en homoj, kontraste al determinismo 2: Aliaj temoj estas la debato inter libervolismo kaj determinismo, kaj la naturo de la realo [9].
9. Vikipedio, artikolo „The Matrix“, 2007-01-30

libervola, memvola, propravola

serĉi 'libervola'
serĉi 'memvola'
[vol.liber0a]
en:
Okazanta laÅ­ ies volo, sen ekstera trudo aÅ­ premo: libervola decido; memvola ekzilo; memvole sin enskribi en la armeonB ; mi memvole pasigis parton de mia vivo en grandaj suferoj kaj oferojZ ; ni propravole donis al la mondo tiun rajtonZ ; jugo propravola ne estas malmola PrV .
angle:
of one's own will
beloruse:
дабраахвотны, самахвотны
ĉeĥe:
dobrovolný, libovolný
france:
libre (librement décidé), volontaire (librement décidé)
germane:
freiwillig
greke:
αυθόρμητος, εθελοντικός
hebree:
חפשי, מרצון
hungare:
önkéntes jugo propra~a ne estas malmola: önként vállalt iga nem töri a nyakat
nederlande:
vrijwillig
portugale:
espontâneo, voluntário
ruse:
добровольный
slovake:
dobrovoľný, ľubovoľný
svede:
frivillig

malvoli

serĉi 'malvoli'
[vol.mal0i]
en:
(ntr)
Rifuzi, ne voli: ne malvolu puni knabon [10].
beloruse:
не хацець, не жадаць, супраціўляцца
ĉeĥe:
nechtít něco
france:
refuser
hungare:
elutasít, vonakodik
nederlande:
weigeren
ruse:
не хотеть, противиться
slovake:
nechcieť niečo

nevola

serĉi 'nevola'
[vol.ne0a]
en:
Sen partopreno de volo: ili estis nevola elfluo el ŝirita, senespera koro [11]. nun mi havas nevolan ripozon Metrop .
11. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 22a, La fino de la intrigoj
angle:
unwilling
ĉeĥe:
mimovolný, nechtěný
france:
involontaire
hungare:
akaratlan
ruse:
невольный
slovake:
involuntárny, nepodliehajúci vôli

plivole

serĉi 'plivole'
[vol.pli0e]
en:
[vol.pli0e.KOMUNE]
en:
Kun plia volo, prefere: Moseo, plenkreskinte, rifuzis esti nomata filo de filino de Faraono, plivole elektante kunsuferi kun la popolo de Dio [12].
12. La Nova Testamento, Al la Hebreoj
france:
de meilleur gré

pretervola

serĉi 'pretervola'
[vol.preter0a]
en:
[vol.preter0a.PSI]
en:
Farata sen klara volo aŭ decido, spontanea: la larmoj pretervole fluis [13]; se iu pentristo ĝin vidis li pretervole kaptis la penikon por ĝin pentriZ .
ĉeĥe:
mimovolný, neúmyslný
france:
inconscient (spontané), spontané (geste, réaction...)
hungare:
önkéntelen, spontán
ruse:
невольный, самопроизвольный, помимо воли
slovake:
mimovoľný, nedobrovoľný

senvola

serĉi 'senvola'
[vol.sen0a]
en:
[vol.sen0a.PSI]
en:
Ne kapabla voli. VD:ŝafo
beloruse:
бязвольны
ĉeĥe:
bezděčný, nechtěný, neúmyslný
france:
aboulique, sans volonté
germane:
willenlos
hungare:
akarat nélküli, nem szándékos
nederlande:
willoos
ruse:
безвольный
slovake:
bez vôle

volpovo

serĉi 'volpovo'
[vol.0povo]
en:
[vol.0povo.PSI]
en:
Kapablo por voli; volo1: per la tuta forto de sia volvolo, li eligis sin el la duondormo [14].
14. C. Piron: Letero, sed el kie?, [vidita en 2018]
france:
volonté

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~e-ne~e: Mankas verkindiko en fonto.
~ismo: Mankas verkindiko en fonto.
kontraÅ­~a, malgraÅ­~a: Mankas verkindiko en fonto.
laÅ­~e: Mankas dua fontindiko.
laÅ­~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
liber~a, mem~a, propra~a: Mankas verkindiko en fonto.
preter~a: Mankas verkindiko en fonto.
sen~a: Mankas dua fontindiko.
sen~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.