Aldoni tradukojn al ReVo:

2seren/a

serena  

serĉi 'serena'
[seren.0a]
en:
1.  
[seren.0a.MET]
en:
MET Sennuba kaj senventa: serena varmego [1]; serena frosta vetero [2]; neĝo […] brilanta […] sub la radioj de la suno, kiu hele lumis sur la serena ĉielo Marta ; ili dancadis ĉe la senbrua lago en la serena lunlumo [3]. VD:hela
2.  
[seren.0a.anime]
en:
Kvieta sen ĉagrenoj, sen videbla antaŭtimo aŭ streĉo: serena voĉo, rideto, diskutado; ŝi estis tre bela, brilante serena, eĉ la okuloj de mia patrino ne estis pli mildaj ol ŝiaj [4]; la bela vizaĝo ree fariĝis serena, eĉ ekradiis de plezuro IK ; lia frunto sereniĝis [5]; ruĝeto aperis sur la palaj vangoj, la okuloj flamis de sereneco kaj entuziasmo Marta ; serenigita de la morto nobla vizaĝo [6].
angle:
serene, calm
beloruse:
1. ясны 2. ясны, сьветлы
ĉeĥe:
jasný, klidný, nezkalený
france:
serein
germane:
1. wolkenlos, heiter 2. ruhig, entspannt
hungare:
1. derült 2. derűs
nederlande:
1. helder (weer) 2. sereen, onbezorgd
portugale:
1. sereno, calmo 2. sereno
ruse:
1. ясный 2. ясный, светлый
slovake:
jasný, neskalený
turke:
huzurlu

sereno Vikipedio

serĉi 'sereno'
[seren.0o]
en:
1.
[seren.0o.MET]
en:
Senventa, hela vetero: la vento ĉesiĝis, kaj fariĝis granda sereno [7]; la boforta skalo estas skalo por taksi la fortecon (rapidecon) de vento […] indico 1 ‐ sereno ‐ 2 ĝis 5 km/h [8].
2.  
[seren.0o.anima]
en:
Kvieto, videbla senzorgeco, paca stato: la ludo kun la filo ĉiam kvietigis lian ĉagrenon kaj plenigis per sereno lian koron [9].
angle:
serenity, calmness
ĉeĥe:
čížek
france:
sérénité
germane:
1. wolkenloses Wetter, heiteres Wetter
hungare:
1. derült idő 2. derű
nederlande:
1. helder weer 2. sereniteit
portugale:
1. quietude 2. serenidade, quietude
ruse:
1. ясная погода 2. безмятежность, спокойствие, тишина
slovake:
stehlík čížavý
turke:
huzurluluk

malserena

serĉi 'malserena'
[seren.mal0a]
en:
1.
[seren.mal0a.MET]
en:
Venta, nuba aŭ iel agita: la maro malsereniĝis de forta vento [10]; pluva malserena vespero [11]; sub malserena ĉielo de frua printempo [12].
2.
[seren.mal0a.anime]
en:
Malkvieta pro anima streĉo: malserena rigardo; malserena kolermiena malliberulo [13]; malserenaj, malbonimpresaj domoj [14]; malserene flamantaj okuloj Marta .
angle:
stormy, agitated
beloruse:
змрочны, пануры, пахмурны, хмурны
ĉeĥe:
matný, mdlý, pochmurný, ponurý, temný
france:
inquiet, perturbé
germane:
aufgewühlt, unruhig, trübsinnig
hungare:
1. borús 2. nyomasztó, feszült
nederlande:
somber, donker 1. betrokken, bewolkt
portugale:
1. umbroso, agitado, borrascoso 2. inquieto, agitado
ruse:
хмурый, пасмурный, мрачный
slovake:
chmúrny, pochmúrny
turke:
huzursuz, kaygılı

administraj notoj