Aldoni tradukojn al ReVo:

ReVo *rost/i PV

*rosti  â†

serĉi 'rosti'
[rost.0i]
en:
(tr)
1.  â†
[rost.0i.KUI]
en:
KUI Kuiri manĝaĵon elmetante ĝin al varmego sur kuirkrado, sur rostostango, en forno, en elektra aparato aŭ en kaserolo, ne uzante grason nek akvon: rosti ŝafon super la fajro; rosti terpomojn, grajnojn, panon, kafon, tabakon; ili donis al li pecon de rostita fiŝo [1]; ne manĝu [la ŝafidon] duonkrudan, nek kuiritan en akvo, sed nur rostitan sur fajro kun ĝiaj kapo, kruroj, kaj internaĵoj [2]; panon kaj rostitajn grajnojn kaj freŝajn grajnojn ne manĝu ĝis tiu tago mem, en kiu vi alportos la oferon al via Dio [3]; ekstere la virinoj rostis la Paskan ŝafidon [4]; mia patrino faris fajron, rostis la bulbojn, kiujn ŝi kunportis kun si [5]; rostita ansero farĉita per prunoj kaj pomoj [6]; oni rostis tutajn bovojn [7]; rostita kolombeto ne flugas al buŝeto PrV ; oni devis preteriri kradrostbudon kaj etan infanludejon [8]. VD:baki, friti.
2.  â†
[rost.0i.FIG]
en:
(figure) Eligi varmegon, ardi: kiel ajn varmege ĉi tie rostas la suno, unu paŝon plue estas glacie malvarme [9]; sur la ĉielo senhalte brulis la suno, kies ĉiu radio rostis kaj blindigis [10].
angle:
roast
beloruse:
смажыць, пражыць, пячы
ĉeĥe:
opékat, péci (maso), pražit, péci (maso), smažit, upražit, škvařit
france:
faire rôtir
germane:
grillen, rösten
hebree:
לצלות \צלה\, לקלות \קלה\
hungare:
1. süt 2. éget (átv.), perzsel (átv.)
nederlande:
roosteren
portugale:
assar, torrar, torrificar, tostar
ruse:
жарить (в духовке, на огне, без масла), печь (глагол)
slovake:
opekať, piecť, pražiť, smažiť, škvariť

rostaĵo

serĉi 'rostaĵo'
[rost.0ajxo]
en:
[rost.0ajxo.KUI]
en:
KUI Rostita manĝaĵo: mi diris al la kuiristo ke la birdoj estas donaco, li do faris el ili rostaĵojn kaj pasteĉojn [11]; ni havas bonegan kapreolan rostaĵon [12]; la odoro de rostaĵo plenigis ĉiujn ĉambrojn [13]; teo kun unu panrostaĵo (vd rostpano) [14]; ĉiuj […] honoras la kradrostaĵon, […] kiun, dum la tuta mateno, kelke da volontuloj kun engaĝiĝo pretigis [15].
beloruse:
смажаніна, смажонка
france:
rôti (subst.)
hebree:
צלי
hungare:
sült (pl. hús)
ruse:
жаркое

rostiĝi

serĉi 'rostiĝi'
[rost.0igxi]
en:
[rost.0igxi.KUI]
en:
KUI Kuiriĝi per elmetiĝo al varmego: la poeto sidis varme kaj komforte ĉe sia kahela forno, en kiu brulis fajro kaj rostiĝis pomoj [16]; sep grandaj viandopecoj rostiĝis en la fajro [17].
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malbonkonduta knabo
17. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
france:
rôtir (intr.)

rostilo Vikipedio

serĉi 'rostilo'
[rost.0ilo]
en:
Aparato por rosti: la virino preparis la birdon, metis ĝin sur turnrostilon kaj komencis ĝin rosti [18]; oni portis metalajn vazojn kuirejajn: kradojn por la fornoj, turnrostilojn, dutenilajn potojn kaj platajn patojn kun kovriloj [19]; por rosti viandopecojn oni trapikas ilin per rostostango aŭ metas sur kradrostilon [20]; marŝmaloj estas tre ŝatataj en Usono […] la dolĉaĵoj estas rostitaj sur kradrostilo [21]; platajn pecojn de distranĉita pano oni kutime rostas en panrostilo [22]; Laŭrenco de Romo […] en la arta prezento […] bildiĝas kune kun la kradrostilo, sur kiu li estis torturita ĝis morto [23].
angle:
pan~ilo: toaster
beloruse:
pan~ilo: тостэр
ĉeĥe:
pan~ilo: topinkovač
france:
pan~ilo: grille-pain
germane:
Grill, Rost, Spieß turn~ilo: Drehspieß krad~ilon: Grillrost pan~ilo: Toaster
hebree:
pan~ilo: מצנם, טוסטר
hispane:
pan~ilo: tostador
hungare:
pan~ilo: kenyérpirító
itale:
pan~ilo: tostapane
nederlande:
pan~ilo: broodrooster
pole:
pan~ilo: toster
portugale:
pan~ilo: torradeira
ruse:
pan~ilo: тостер
slovake:
pan~ilo: hriankovač

subrosti

serĉi 'subrosti'
[rost.sub0i]
en:
[rost.sub0i.KUI]
en:
KUI Komenci kuiradon de manĝaĵo per rostado ĝis la rostaĵo ekhavas iom brunan koloron: subrosti diserigitajn cepojn.
beloruse:
падсмажыць
france:
saisir, faire revenir
germane:
anbräunen
hebree:
להשחים \שחם\
hungare:
megpirít
nederlande:
bruinen (v.vlees bv.
ruse:
поджаривать, поджарить

rostpano  â† Vikipedio

serĉi 'rostpano'
[rost.0pano]
en:
KUI Peco de rostita pano: sin kviete konsoli per te-taso kaj varma rostpano [24]; veĝemajto sur rostpano [25]; brita mafino estas plate pretigita per gistofungo kaj estas manĝata kiel rostpano [26].
24. Saki, trad. E. Grimley-Evans: La malripoz-kuracado, La Kancerkliniko, 1990 (54)
25. Vikipedio, Veĝemajto
26. Vikipedio, Mafino
angle:
toast, toasted bread
beloruse:
тост (падсмажаны хлеб), грэнка
ĉeĥe:
topinka
finne:
paahtoleipä
germane:
Toast, Toastbrot
hebree:
צנים, טוסט
hispane:
tostada
hungare:
pirítós, pirítós kenyér
nederlande:
geroosterd brood, toast
pole:
tost, grzanka
portugale:
torrada, tosta
ruse:
тост (поджаренный хлеб), гренок
slovake:
hrianka

administraj notoj

pri sub~i:
    Ĉu tio ne estas "rosteti"? Kial "komenci", eble oni volas fini post
    tio?
    [wd]
  
sub~i: Mankas dua fontindiko.
sub~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.