Aldoni tradukojn al ReVo:

*riproĉ/i PV

*riproĉi  â†

serĉi 'riproĉi'
[riproc.0i]
en:
(tr)
[riproc.0i.KOMUNE]
en:
Esprimi al iu mallaŭdon aŭ malkontenton aŭ akuzon pri ties ago aŭ konduto: riproĉi iunZ ; riproĉi ion al iuZ ; ne riproĉu vian amikon, ĉar vi mem plimulte meritas riproĉonZ ; mensogema lango malamas siajn riproĉantojnZ ; Donald Broadribb ... riproĉas la tradukinton de tiu verko pri misuzo de la difina artikolo [1]. VD:admoni, akuzi, malaprobi, skoldi, tani
1. A. Cnudde: „La“, artikolo nur difina, Monato, 2002:7, p. 7a
angle:
reproach, reprimand, rebuke, scold
beloruse:
папікаць, упікаць, дакараць, папракаць, асуджаць
france:
blâmer, disputer, gronder, reprocher, réprimander
germane:
vorwerfen, einen Vorwurf machen, tadeln
hispane:
reprochar
hungare:
kifogásol, szemére hány, elítél
nederlande:
verwijten, berispen
portugale:
censurar, repreender, incriminar, ralhar, acoimar, exprobar
ruse:
упрекать, упрекнуть, укорить, укорять
volapuke:
leblamön

riproĉa

serĉi 'riproĉa'
[riproc.0a]
en:
[riproc.0a.KOMUNE]
en:
Esprimanta malkontenton: ŝi ĵetis al mi riproĉan rigardon [2].
2. Ba Jin, trad. Li Shijun: AÅ­tuno en la Printempo, 1980

riproĉo

serĉi 'riproĉo'
[riproc.0o]
en:
[riproc.0o.KOMUNE]
en:
Mallaŭda parolo al iu pro faro aŭ sinteno lia: (frazaĵo) pli efikas riproĉo ĉe saĝulo, ol cent batoj ĉe malsaĝuloZ ; pli bona estas riproĉo nekaŝita, ol amo kaŝitaZ ; fari riproĉojn al iuZ .
angle:
reproach, reprimand, rebuke
beloruse:
дакор, папрок
france:
blâme, remontrance, reproche, réprimande
germane:
Vorwurf, Tadel
hispane:
reproche
hungare:
szemrehányás, kifogás
nederlande:
verwijt
ruse:
упрёк, укор
volapuke:
leblam

riproĉinda

serĉi 'riproĉinda'
[riproc.0inda]
en:
[riproc.0inda.KOMUNE]
en:
Kiu meritas riproĉon: malica homo, portanta riproĉindajn malvirtojn [3].
3. A. Nurak: Brazilo kaj Spiritismo, Nica literatura revuo, 1956-05 ĝis 06 (1/5), p. 189-192
france:
condamnable, répréhensible
hispane:
reprochable

neriproĉinda, senriproĉa

serĉi 'neriproĉinda'
serĉi 'senriproĉa'
[riproc.ne0inda]
en:
[riproc.ne0inda.KOMUNE]
en:
Kiu ne meritas riproĉon, estas senmanka, senmakula: ilia legoscio estas neriproĉinda [4]; ovala vizaĝo kun senriproĉaj proporcioj [5].
4. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
5. U. ArloÅ­, trad. Z. Lapcionak: Tempo de pesto, 2005
france:
impeccable, irréprochable
hispane:
irreprochable

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.