Aldoni tradukojn al ReVo:

*preciz/a PV

*preciza  

serĉi 'preciza'
[preciz.0a]
en:
[preciz.0a.KOMUNE]
en:
Klare kaj detale determinita: lia multjare ellaborita projekto jam ricevis precizajn, difinitajn formojn FK ; tiuj ĉi horloĝoj iras tute regule kaj ĉiuj en preciza konsento FK ; mi deziris havi precizan klarigon [1]; oni metis lin en malliberejon, ĝis oni ricevos precizan decidon [2]; montriĝos, ke la afero estas preciza vero [3]; ju pli precizaj la kalkuloj, des pli fortika la amikeco PrV . VD:akurata, detala1, ekzakta, ĝusta, neta, strikta2
angle:
precise
beloruse:
дакладны, пэўны
ĉeĥe:
dochvilný, přesný, precizní, přesný
france:
précis
germane:
präzise, genau
hispane:
preciso
hungare:
pontos, precíz
katalune:
precís
nederlande:
precies, nauwkeurig
pole:
dokładny, precyzyjny, ścisły
portugale:
precizo, exato, justo, certo, expresso
rumane:
exact, perfect
ruse:
точный
slovake:
precízny, presný

precize

serĉi 'precize'
[preciz.0e]
en:
En preciza maniero: mi ekzamenis precize, ĉu ĉio estas en ordo FK ; vi observu precize kaj plenumu ĉion, kion instruos al vi la pastroj [4]; tia estas precize la sonĝo kaj ĝia ĝusta klarigo [5]; Herodo sekrete venigis la saĝulojn, kaj precize sciiĝis de ili [6]; la pasintaĵon vi konas precize Ifigenio ; precize laŭ la tempo kaj la loko Hamlet ; mi ne memoras tute precize, en kiu jaro de mia vivo mi perdis la religian kredon VivZam .
angle:
precisely

precizeco  

serĉi 'precizeco'
[preciz.0eco]
en:
[preciz.0eco.KOMUNE]
en:
Klara, detala kaj severa difiniteco: matematika precizeco FK ; ni povus jam nun kun plena certeco kaj precizeco antaŭvidi, […] FK ; la vorto „krom“ povas iufoje kaŭzi neprecizecon aŭ malkompreniĝon [7].
beloruse:
дакладнасьць, пэўнасьць
ĉeĥe:
přesnost
france:
précision (qualité)
germane:
Präzision, Genauigkeit
hispane:
precisión
hungare:
pontosság, precizitás
katalune:
precisió
nederlande:
nauwkeurigheid, precisie
pole:
dokładność, precyzyjność, ścisłość
ruse:
точность
slovake:
presnosť

precizigi  

serĉi 'precizigi'
[preciz.0igi]
en:
[preciz.0igi.KOMUNE]
en:
Igi preciza: la Bulonja deklaracio precizigis la oficialan, de ĉiuj sendispute akceptitan esencon de la Esperantismo [8]; en la tre maloftaj okazoj de neklareco ni povas ja precizigi nian parolon, dirante […] [9]; precizigante la signifon de „aĵ“ nur aktive aŭ nur pasive [10]; povas esti utile, precizigi, ĉu oni parolas pri unu, ĉu pri la alia [11]; li simpligis kaj precizigis la ĉeĥan ortografion per enkonduko de supersignoj [12]. VD:determini1, difini2, fiksi3, specifi
8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
9. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 8. Personaj pronomoj
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado
11. Monato, Genroj en la Franca: Sinjorino „Le secrétaire“ (la sekretario)
12. Monato, Gerrit Berveling: Katolikismo: Johano Hus ― ĉu ne plu herezulo?
beloruse:
удакладніць, дакладна вызначыць
ĉeĥe:
precizovat, seřídit, upřesnit
france:
préciser
germane:
präzisieren, genauer bestimmen
hispane:
precisar
hungare:
pontosít
katalune:
precisar
nederlande:
preciseren
pole:
sprecyzować, uściślić
ruse:
уточнить
slovake:
precizovať, spresniť, upresniť

malpreciza  

serĉi 'malpreciza'
[preciz.mal0a]
en:
[preciz.mal0a.KOMUNE]
en:
Kiu ne klaras aŭ ne enhavas sufiĉan detalecon: elparolo malfacila, ortografio malpreciza, sed kia forto kaj rapido en la frazoj! VivZam ; se estas nur malpreciza informo pri dokumento, ĝi apenaŭ estas retrovebla inter la miloj da dosieroj [13]; „spirita“ estas iom malpreciza koncepto [14]. VD:ambigua, nebula2, svaga
ĉeĥe:
nejasný, neurčitý
france:
imprécis, vague
germane:
ungenau, unscharf, schwammig
hispane:
impreciso, vago
slovake:
nejasný, neurčitý

administraj notoj