Aldoni tradukojn al ReVo:

*ni

*ni

serĉi 'ni'
[ni.0]
en:
Pronomo de la unua persono en pluralo, t.e. mi kaj alia(j), do vi, li, ŝi resp. ili: ni estas fratoj [1]; al ni apartenas la akvo [2]; aŭskultu nin [3]; ni konstruu al ni urbon [4]; vivanton ni malhonoras, mortinton ni adoras (kp oni) PrV ; nin ĉiam ravas, kion ni ne havas PrV .
afrikanse:
ons
albane:
ne
amhare:
እኛ
angle:
we
arabe:
نحن
armene:
մենք
azerbajĝane:
biz
beloruse:
мы
bengale:
আমরা
birme:
ကျွန်တော်တို့
bosne:
smo
bretone:
ni
ĉeĥe:
ný (řecké písmeno)
ĉine:
我们, tr. 我們 [wǒmen]
dane:
vi
estone:
me
eŭske:
dugu
filipine:
namin
finne:
me
france:
nous
galege:
nós
germane:
wir
greke:
εμείς
guĝarate:
અમે
haitie:
nou
haŭse:
muna
hebree:
אנו, אנחנו
hinde:
हम
hispane:
nosotros
hungare:
mi
ide:
ni
igbe:
anyị
indonezie:
kami, kita
irlande:
againn
islande:
við
itale:
noi
japane:
私たち [わたしたち], われわれ
jave:
kita
jide:
מיר
jorube:
a
kanare:
ನಾವು
kartvele:
ჩვენ
kazaĥe:
біз
kekĉie:
aaʼo, haʼo, laaʼo
kimre:
rydym
kirgize:
биз
kmere:
យើង
koree:
우리
korsike:
avemu
kose:
thina
kroate:
smo
kurde:
em
latine:
nos
latve:
mēs
laŭe:
ພວກເຮົາ
litove:
mes
makedone:
ние
malagase:
izahay
malaje:
kami
malajalame:
ഞങ്ങള്
malte:
aħna
maorie:
tatou i
marate:
आम्ही
monge:
peb
mongole:
бид
nederlande:
wij
nepale:
हामी
njanĝe:
ife
okcidentfrise:
wy
panĝabe:
ਸਾਨੂੰ
paŝtue:
موږ
pole:
my
portugale:
nós
ruande:
twe
ruse:
мы
samoe:
tatou
sinde:
اسان
sinhale:
අපි
skotgaele:
tha sinn a ‘
slovake:
ný (grécke písmeno)
slovene:
smo
somale:
waxaan
ŝone:
isu
sote:
re
sunde:
urang
svahile:
sisi
svede:
vi
taĝike:
мо
taje:
เรา
tamile:
நாம்
tatare:
без
telugue:
మేము
tibete:
ང་ཚོ་
tokipone:
mi (ajnnombra), mi tu (dunombra), mi mute (plurnombra)
ukraine:
ми
urdue:
ہم
uzbeke:
bizlar
vjetname:
chúng tôi
volapuke:
obs
zulue:
thina

*nia [5]

serĉi 'nia'
[ni.0a]
en:
Poseda adjektivo aŭ pronomo signifanta: „posedata de ni, rilata al ni“: nia patro, niaj infanoj [6]; niaj parencoj [7]; nia familio [8]; niaj malamikoj [9]; nia Dio [10]; niaj faroj [11]; malproksima de nia domo PrV ; en nia loko ne estas […] [12]; ni donos al vi nian konsenton, se vi […] [13]; li signifoklarigis al ni niajn sonĝojn, al ĉiu li klarigis laŭ lia sonĝo [14].
afrikanse:
ons
albane:
tonë
amhare:
የእኛ
angle:
our
arabe:
لدينا
armene:
մեր
azerbajĝane:
bizim
beloruse:
наш, наша
bengale:
আমাদের
birme:
ကျွန်တော်တို့၏
bosne:
našim
bretone:
hol, hon, hor
ĉeĥe:
náš
ĉine:
我们的, tr. 我們的 [wǒmende]
dane:
vores
estone:
us
eŭske:
gure
filipine:
atin
finne:
meidän, meidän -mme, -mme
france:
notre
galege:
nosa
germane:
unser
greke:
μας
guĝarate:
અમારા
haitie:
nou an
haŭse:
mu
hebree:
שלנו
hinde:
हमारे
hispane:
nuestro
hungare:
mi -nk, miénk
ide:
nia
igbe:
anyị
indonezie:
milik kami, milik kita
irlande:
ár n-
islande:
okkar
itale:
nostro
japane:
私たちの [わたしたちの], われわれの
jave:
kita
jide:
אונדזער
jorube:
wa
kanare:
ನಮ್ಮ
kartvele:
ჩვენი
kazaĥe:
біздің
kimre:
ein
kirgize:
биздин
kmere:
របស់យើង
koree:
우리의
korsike:
u nostru
kose:
yethu
kroate:
naša
kurde:
yên me
latine:
nostrum
latve:
mūsu
laŭe:
ຂອງພວກເຮົາ
litove:
mūsų
makedone:
нашите
malagase:
ny
malaje:
kami
malajalame:
നമ്മുടെ
malte:
tagħna
maorie:
to tatou
marate:
आमच्या
monge:
peb
mongole:
манай
nederlande:
ons
nepale:
हाम्रो
njanĝe:
yathu
okcidentfrise:
ús
panĝabe:
ਸਾਡੇ
paŝtue:
زموږ
pole:
nasz, nasze, nasi
portugale:
nosso
ruande:
yacu
ruse:
наш, наша, наше, наши
samoe:
tatou
sinde:
اسان
sinhale:
අපගේ
skotgaele:
againn
slovake:
naše
slovene:
naše
ŝone:
yedu
sote:
rōna
sunde:
urang
svahile:
wetu
svede:
vår
taĝike:
мо
taje:
ของเรา
tamile:
எங்கள்
tatare:
безнең
telugue:
మా
tokipone:
mi (ajnnombra), pi mi tu (dunombra), pi mi mute (plurnombra)
ukraine:
наш
urdue:
ہمارے
uzbeke:
bizning
vjetname:
của chúng tôi
volapuke:
obsik, obsa
zulue:
ethu

administraj notoj