Aldoni tradukojn al ReVo:

ReVo *laÅ­t/a PV

*laÅ­ta

serĉi 'laŭta'
[lauxt.0a]
en:
1.
[lauxt.0a.MUZ]
en:
MUZ Forte, intense aŭdebla: laŭta voĉo, ĝemo, krio, sono, bruo, rido, ĝojo; ĉi tie precipe la printempo estas laŭtega, plena je bruo de la riverojB ; laŭte ridi, plori; laŭte legi; laŭte eldiri sian opinion.
2.
[lauxt.0a.FIG]
en:
(figure) Emfaza, efekta: laŭtaj frazojZ , projektoj; Volapük povis nur pase entuziasmigi la homojn sub influo de laŭtaj reklamojZ .
afrikanse:
hard
albane:
me zë të lartë
amhare:
ጮክ ብሎ
angle:
loud
arabe:
بصوت عال
armene:
բարձրաձայն
azerbajĝane:
yüksək
beloruse:
гучны, голасны, зычны
bengale:
অট্ট
birme:
အသံကျယ်သော
bretone:
trouzus, kreñv (mouezh, trouz), uhel (mouezh, trouz)
ĉeĥe:
hlasitý
dane:
højt
estone:
vali
filipine:
malakas
france:
fort (bruit), haute (voix)
germane:
laut
guĝarate:
મોટા
hinde:
जोर
hispane:
1. alto
hungare:
hangos
japane:
騒々しい
kartvele:
ხმამაღალი
katalune:
1. alt
koree:
큰 소리로
malajalame:
ഉച്ചത്തിലുള്ള
marate:
मोठा आवाज
nederlande:
luid
nepale:
चर्को
njanĝe:
mokweza
panĝabe:
ਉੱਚੀ
paŝtue:
لوړ
pole:
1. głośny, gromki 2. głośny
portugale:
1. alto (som)
ruse:
громкий
sinde:
بلند
sinhale:
ශබ්ද විකාශන යන්ත්ර
taje:
เสียงดัง
tamile:
உரத்த
telugue:
బిగ్గరగా
tibete:
སྐད་ཆེན་པོ་
urdue:
بلند آواز
vjetname:
lớn
zulue:
elikhulu

laÅ­tigi

serĉi 'laŭtigi'
[lauxt.0igi]
en:
(tr)
[lauxt.0igi.SON]
en:
Igi laŭta, sone pli forta, pli aŭdebla: laŭtigu potence vian voĉonZ .
france:
hausser (la voix)
pole:
podgłaśniać

laÅ­tilo, laÅ­tparolilo

serĉi 'laŭtilo'
serĉi 'laŭtparolilo'
[lauxt.0ilo]
en:
[lauxt.0ilo.MUZ]
en:
MUZ Aparato por laŭtigi voĉon aŭ sonon: la generaloj per laŭtparoliloj informis ĉiujn, ke ili ne zorgu, ĉar ĉio estas en ordo [1]; oni aŭdigis dum la tuta tempo la himnon „La Espero“ dissendita per laŭtiloj [2].
1. S. Strunjak: Kiel formikbebo savis..., La Ondo de Esperanto, 2003:1
2. -: 89.a Universala Kongreso en Pekino, Katolika Sento, 2004:5
bretone:
uhelgomzer
france:
baffle, enceinte (baffle), haut-parleur
germane:
Lautsprecher
hispane:
altavoz
hungare:
hangszóró
katalune:
altaveu
nederlande:
luidspreker
pole:
głośnik
ruse:
громкоговоритель

mallaÅ­ta

serĉi 'mallaŭta'
[lauxt.mal0a]
en:
[lauxt.mal0a.MUZ]
en:
MUZ Malforte, apenaÅ­ aÅ­debla: mallaÅ­te flustri en la orelo.
beloruse:
ціхі
bretone:
didrouz, izel (mouezh, trouz)
france:
faible (bruit), léger (bruit), basse (voix)
germane:
leise
hispane:
bajo (voz), silencioso
hungare:
halk
nederlande:
zacht (v.geluid)
pole:
cichy
portugale:
baixo (som)
ruse:
тихий (о звуке)
tibete:
ཁུ་སིམ་པོ་

mallaÅ­tigi

serĉi 'mallaŭtigi'
[lauxt.mal0igi]
en:
(tr)
[lauxt.mal0igi.SON]
en:
Igi mallaŭta, sone malforta, dampi: la neĝo mallaŭtigas la bruon de la paŝoj.
france:
assourdir, étouffer (un son)
pole:
ściszać

mallaŭtiĝi

serĉi 'mallaŭtiĝi'
[lauxt.mal0igxi]
en:
(ntr)
[lauxt.mal0igxi.SON]
en:
Iĝi mallaŭta, malpli laŭta ol antaŭe: mallaŭtiĝis la motorzumoj [3].
3. Okada H., trad. Konisi G.: Notoj pri la Delto, 1992
france:
s'assourdir

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
mal~a: Mankas dua fontindiko.
mal~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~igi: Mankas dua fontindiko.
mal~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.