Aldoni tradukojn al ReVo:

*koket/a

*koketa  

serĉi 'koketa'
[koket.0a]
en:
1.  
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
(iu) Penanta plaĉi, precipe al personoj de alia sekso, per elegantaj vestoj kaj logaj manieroj; ornamama kaj flirtema: koketa maljunulino; ŝi ŝajnigas sin kokete naivaZ ; kokete ridetiB ; koketeco. VD:galanta.
2.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
(io) Rimarkinda pro loga eleganteco: koketa antaŭtuko, vesto, meblaro, hejmo; la urbo havas koketan aspekton.
Rim.: galanteco aperas precipe en agoj kaj konduto, koketeco en vestoj kaj gestoj. Galanteco estas aktiva; koketeco pasiva: tial galanta karakterizas pli ofte la virojn, koketa la virinojn.
angle:
coquettish
beloruse:
какетлівы
ĉeĥe:
koketní, laškový, vábivý
france:
coquet, cosy, élégant, mignon ~eco: coquetterie (qualité)
germane:
1. kokett, gefallsüchtig 2. kokett
hispane:
coqueta
hungare:
~eco: kacérság 1. kacér, kokett, tetszelgő 2. vonzó, tetszetős
nederlande:
koket
pole:
bałamutny, kokieteryjny, zalotny
rumane:
cochet, jucăuș, flirtat
ruse:
кокетливый
slovake:
koketný

koketi  

serĉi 'koketi'
[koket.0i]
en:
(x)
Peni plaĉi, precipe al eventuala seksaj kunuloj, per sia eksteraĵo kaj konduto: vane ŝi koketis la malvarman junulonB ; koketi al, kun iu; ŝi estas teda pro siaj ĉiamaj koketadoj. VD:sireno.
angle:
coquette, coquet, flirt, vamp
beloruse:
какетнічаць
ĉeĥe:
koketovat (s)
france:
coqueter (faire la cour), faire la cour, draguer (qn), flirter ~ado: coquetterie (action)
germane:
kokettieren, schöntun
hispane:
coquetear
hungare:
kacérkodik, tetszeleg, kokettál ~ado: kacérkodás
katalune:
coquetejar
nederlande:
koketteren
pole:
mizdrzyć się, wdzięczyć się
rumane:
face ochi dulci, rânji
ruse:
кокетничать
slovake:
koketovať

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas verkindiko en fonto.