Aldoni tradukojn al ReVo:

*har/o PV

*haro  â† Vikipedio

serĉi 'haro'
[har.0o]
en:
1.  â†
[har.0o.mamulo]
en:
ANA Filamento kreskanta el la haŭto de mamuloj kaj pli-malpli dense kovranta ilian korpon: haro estas tre maldika [1]; tondi harojn; kombi al si la harojn; (frazaĵo) disfendi, dissplitigi harojn (subtilaĉe diskuti); (frazaĵo) mia vivo estas sur hareto (estas en ekstrema danĝero); [2]; (frazaĵo) li estas harplena kiel urso. VD:buklo, fadeno, fibro, peruko
2.  â†
[har.0o.BOT]
en:
BOT Fibra elkreskaĵo el la epidermo de vegetaĵo: brulharo estas tiu eta estaĵo de kelkaj plantoj kiu kaŭzas jukadon (urtiko) aŭ malofte inflamon (tropikaj plantoj) [3]; glanda haro ĉe la kruciĝo de la infloreska akso kaj la petaloj [4].
angle:
hair
bretone:
blevenn disfendi, dissplitigi harojn: spazhañ laou ~plena: blevek
bulgare:
косъм
ĉeĥe:
chlup, vlas, vlasy
france:
cheveu, poil disfendi, dissplitigi harojn: couper les cheveux en quatre ~plena: poilu
germane:
Haar disfendi, dissplitigi harojn: Haare spalten
hispane:
cabello, pelo
hungare:
1. hajszál, szőrszál 2. szőr
indonezie:
rambut
itale:
1. pelo, capello 2. tricoma
nederlande:
haar
pole:
włos
portugale:
cabelo, pêlo 1. cabelo 2. pêlo (de vegetal)
ruse:
волос disfendi, dissplitigi harojn: копаться в мелочах, буквоедствовать, занудствовать
slovake:
chlp, vlas
svede:
1. hårstrå
tokipone:
linja

*hararo  â† Vikipedio

serĉi 'hararo'
[har.0aro]
en:
1.  â†
[har.0aro.FRIZ]
en:
Tuto de la kapaj haroj de iu homo, de la haroj de iu besto: lia korve nigra hararo [5]; blonda, griza hararo; ĉio ĉe li, lia vesto, lia vizaĝo, lia hararo estis griza kiel ŝtono [6]; ludema buklo de ŝia kaŝtankolora hararo falis sur ŝian glatan frunton [7].
2.  â†
[har.0aro.peruko]
en:
(arkaismo) Z =peruko
5. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, poetoj kaj homoj
6. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Minejo de l' Bildoj
7. MonatoJulian Modest
angle:
1. hair (person), coat (animal)
bretone:
1. blev, blevenn [bestoj] (hollad blev ar bronneged), pennad blev 2. perukenn
bulgare:
коса
ĉeĥe:
kštice, srst, vlasy
france:
1. chevelure, cheveux, pelage (d'un animal) 2. perruque
germane:
Haar 2. Perücke
hispane:
1. cabellera, pelaje (animal) 2. peluca
hungare:
paróka, vendéghaj 1. haj
itale:
1. chioma, capelli, capigliatura, manto (di animali), pelame (di animali) 2. parrucca
nederlande:
1. haardos, haar
pole:
1. owłosienie 2. peruka
portugale:
cabeleira
ruse:
1. шевелюра 2. парик
slovake:
srsť, vlasy, štica
svede:
1. hår

Berenica Hararo [8] (Com)  â† Vikipedio

serĉi 'Berenica Hararo'
[har.berenicaH0aro]
en:
[har.berenicaH0aro.AST]
en:
AST Nord-duonsfera stelfiguro (Coma Berenices): NGC 4042 estas galaksio en konstelacio Berenica Hararo [9].
angle:
Coma Berenices
bulgare:
Косите на Вероника
france:
Chevelure de Bérénice
germane:
Haar der Berenike
hispane:
Cabellera de Berenices
itale:
Chioma di Berenice
latinece:
Coma Berenices
pole:
Warkocz Bereniki
ruse:
Волоcы Вероники

*harego

serĉi 'harego'
[har.0ego]
en:
[har.0ego.ZOO]
en:
ZOO Dika haro de iuj bestoj: persistemaj ĉevaloj kun longaj haregoj [10]; haregoj de apro; Ili ŝiris al [la urso] la haregojn [11].
angle:
bristle
bretone:
reun
bulgare:
четина
ĉeĥe:
štětina, žíně
france:
crin, soie (poil)
germane:
Borste
hispane:
cerda
hungare:
sörte
itale:
setola, crine
nederlande:
borstel
pole:
sierść
portugale:
crina
ruse:
щетина
slovake:
Å¡tetina

harplektaĵo  â†

serĉi 'harplektaĵo'
[har.0plektajxo]
en:
[har.0plektajxo.FRIZ]
en:
Kelkaj (plej ofte, tri) ŝnure kunplektitaj tufoj da kapharoj: kiam li vidis min, li ĉiam tiris miajn longajn ruĝajn harplektaĵojn kaj ŝajnigis, ke li bruligis sian manon [12]; junulinoj en Kroatio amase aranĝas por si harplektaĵojn kiel Janica [13].
12. A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 1999
13. Z. Tišljar: Janica Kostelić - skia mirakloMonato
angle:
plait
bretone:
plezhenn (blev)
bulgare:
плитка (коса)
france:
tresse (de cheveux)
germane:
Zopf
hispane:
trenza
hungare:
copf, hajfonat
itale:
treccia (acconciatura), codino (acconciatura), coda di cavallo (acconciatura)
nederlande:
vlecht
pole:
warkocz
portugale:
trança (de cabelo)
ruse:
коса (волос)

*harligo  â† Vikipedio

serĉi 'harligo'
[har.0ligo]
en:
(arkaismo) Harplektaĵo: ŝia korpo estis admirinde gracia; ŝia harligo de ora koloro kaj peza kiel oro, falis ĝis la genuoj, sed neniu povus ŝin nomi belulino [14]; dika plektaĵo de nigraj harligoj Marta .
angle:
plait
bretone:
plezhenn (blev)
bulgare:
плитка (коса)
france:
tresse (de cheveux)
germane:
Zopf
hispane:
trenza
hungare:
copf, hajfonat
itale:
treccia (acconciatura), codino (acconciatura), coda di cavallo (acconciatura)
nederlande:
vlecht
pole:
warkocz
portugale:
trança (de cabelo)
ruse:
коса (волос)

kolhararo, *kolharoj  â† Vikipedio

serĉi 'kolhararo'
serĉi 'kolharoj'
[har.kol0aro]
en:
[har.kol0aro.ZOO]
en:
Longaj pendantaj haroj ĉe kolo de iuj bestoj: leono, ĉevalo...: leono venis kaj ekskuis la kolhararon [15]; laca ĝi falis sur la delikatan, molan, longan kolhararon de la imperiestra ĉevalo [16].
angle:
mane
bretone:
moue
bulgare:
грива
ĉeĥe:
hříva (lva| koně)
france:
crinière
germane:
Mähne
hispane:
melena, crin
hungare:
sörény
itale:
criniera
nederlande:
manen
pole:
grzywa
portugale:
crina, juba
ruse:
грива
slovake:
hriva
svede:
man

liphararo, *lipharoj Vikipedio

serĉi 'liphararo'
serĉi 'lipharoj'
[har.lip0aro]
en:
[har.lip0aro.FRIZ]
en:
Tuto de la haroj kreskantaj ĉe la supera lipo: liaj lipharoj estas pli grizaj, ol liaj vangharoj [17]; densa liphararo [18].
17. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 31
18. C. Piron: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 1979
angle:
moustache
beloruse:
вусы
bretone:
mourroù
bulgare:
мустак
ĉeĥe:
knír
france:
moustache
germane:
Oberlippenbarthaare, Schnauzer, Bart(haare)
greke:
μουστάκι
hebree:
שפם
hispane:
bigote
hungare:
bajusz
indonezie:
kumis
itale:
baffi
nederlande:
snor
pole:
wąsy
portugale:
bigode
ruse:
усы
slovake:
fúzy
svede:
mustasch

*okulharo

serĉi 'okulharo'
[har.okul0o]
en:
[har.okul0o.ANA]
en:
Haro ĉe la rando de palpebroj: li ... vidis larmojn, kiuj tremis inter ŝiaj okulharoj [19].
angle:
eyelash
bretone:
malgudennoù
bulgare:
мигла
ĉeĥe:
brva, řasa
france:
cil
germane:
Wimper
hispane:
ceja
hungare:
szempilla
itale:
ciglia (di palpebre)
nederlande:
wimper
pole:
rzęsy
portugale:
cílio, pestana
ruse:
ресницы
slovake:
mihalnica, riasnica

senhara  â†

serĉi 'senhara'
[har.sen0a]
en:
[har.sen0a.ANA]
en:
Ne havanta harojn, perdinta la harojn: la kruela patro elektis por ŝi malbelegan, maljunan, senharan baronon [20]; senhara kapo. SIN:kalva
angle:
bald
bretone:
moal
bulgare:
плешив
ĉeĥe:
bezvlasý, holohlavý, lysý
france:
chauve, glabre
germane:
haarlos, glatzköpfig
hispane:
calvo
hungare:
kopasz
indonezie:
botak, gundul
itale:
calvo
nederlande:
kaal
pole:
łysy
portugale:
careca (adj.), calvo (adj.)
ruse:
безволосый
slovake:
bezvlasý, plešivý

*vangharoj

serĉi 'vangharoj'
[har.vang0oj]
en:
[har.vang0oj.FRIZ]
en:
Haroj kreskantaj ĉe la vangoj: ho je miaj oreloj kaj vangharoj, kiom malfruiĝas [21]!
21. Lewis Carroll, trad. Donald Broadribb: La Aventuroj de Alico en Mirlando, Inicio
angle:
sideburns, side-whiskers
bretone:
blev kostez ar skouarn
bulgare:
бакенбарди
ĉeĥe:
licousy, vousy na tvářích
france:
favoris (barbe)
germane:
Bart(haare)
hispane:
patillas
hungare:
szakáll
itale:
basette, favoriti (sost.)
nederlande:
bakkebaard
pole:
bokobrody, baki, pejsy
portugale:
suíças, barbas
ruse:
бакенбарды
slovake:
bokombrada

harstariga, harhirtiga  â†

serĉi 'harstariga'
serĉi 'harhirtiga'
[har.0stariga]
en:
[har.0stariga.FIG]
en:
(frazaĵo) Stariganta la harojn sur la korpo pro emocio, tio estas terura, miriga, tre nervoziga aŭ iel ŝoka: la punoj, laŭ la priskribo, estis harstarigaj [22]; sur tiu paĝo oni legas multajn harhirtigajn aferojn kaj groteskajn opiniojn [23].
22. A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 1999
23. A. Künzli: en: Probal Dasgupta volas mezuri..., libera folio, 2009-07-29
bretone:
hirisus
bulgare:
изправящ косите
france:
hérissant, horripilant
germane:
haarsträubend

administraj notoj

~aro: Mankas verkindiko en fonto.