Aldoni tradukojn al ReVo:

fetor/o Z

fetoro  

serĉi 'fetoro'
[fetor.0o]
en:
Malagrablega, naŭza odoro: en nia ŝtuparejo ŝvebas neeltenebla fetoro… ŝajne mortinta kato aŭ rato putras ie [1]. VD:malbonodoro, haladzo, miasmo.
1. Monato, Lena Karpunina: En granda urbo, 2008
angle:
fetor, stench, stink
beloruse:
смурод
bulgare:
воня, смрад
ĉeĥe:
smrad, zápach
france:
puanteur, infection (puanteur), pestilence
germane:
Gestank
hispane:
pestilencia, fetidez, hedor
hungare:
bűz
nederlande:
stank
perse:
بوگند، بوی تعفن
pole:
fetor, smród, odór
portugale:
fedor, cheiro nauseabundo, bodum, catinga
ruse:
вонь, смрад, зловоние
slovake:
smrad, zlý pach

fetora  

serĉi 'fetora'
[fetor.0a]
en:
[fetor.0a.fet]
en:
Karakterizata de fetoro: oni trenis ilin tra la fetora fluaĵo de la stratkanaletoj [2]
2. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula ŝipo
angle:
fetid, malodorous, stinky, bad-smelling
bulgare:
вонящ, смърдящ
ĉeĥe:
páchnoucí, smrdutý
france:
fétide
hispane:
fétido, fétida
perse:
متعفن، بدبو
pole:
śmierdzący, cuchnący
slovake:
páchnuci

fetori  

serĉi 'fetori'
[fetor.0i]
en:
(ntr)
Eligi aĉan odoron: la koridoro fetoris pro boligitaj brasikoj [3] SIN:stinki
3. George Orwell, trad. Donald Broadribb: Mil Naŭcent Okdek Kvar, p. 1
angle:
reek, stink
beloruse:
сьмярдзець
bulgare:
воня, смърдя
ĉeĥe:
páchnout, smrdět
france:
puer, empester, sentir mauvais
hispane:
apestar, heder
hungare:
bűzlik
nederlande:
stinken
perse:
بوگند دادن، بوی بد دادن
pole:
śmierdzieć, cuchnąć, wonieć
ruse:
вонять, смердеть
slovake:
páchnuť, smrdieť

administraj notoj