Aldoni tradukojn al ReVo:

*ekzil/i PV

*ekzili  â†

serĉi 'ekzili'
[ekzil.0i]
en:
(tr)
[ekzil.0i.POL]
en:
Devigi iun foriri el sia patrujo, malpermesante, ke li tien revenu: Atenanoj ekzilis Temistoklon. VD:elpeli, elpuŝi, proskribi.
angle:
exile
beloruse:
выгнаць
ĉeĥe:
vyhnat do vyhnanství, vykázat do vyhnanství, vypovědět ze země
france:
exiler
germane:
verbannen
hispane:
exiliar
katalune:
exiliar
pole:
deportować, wydalać (z kraju), wygnać, zsyłać
portugale:
exilar, banir, degredar, desterrar
ruse:
изгнать, выслать, сослать
slovake:
poslať do vyhnanstva, vypovedať (z krajiny)
svede:
landsförvisa, utvisa

*ekzilo  â†

serĉi 'ekzilo'
[ekzil.0o]
en:
[ekzil.0o.POL]
en:
POL Deviga foriro el sia patrujo, sen ebleco tien reveni: neniun ni ekzilu, ĉar malpia estas la ekzilo!
beloruse:
выгнаньне, экзыль
ĉeĥe:
exil, vyhnanství
france:
exil (acte, état)
hebree:
גלות
hispane:
exilio
katalune:
exili
pole:
deportacja, wydalenie (z kraju), wygnanie, zsyłka
slovake:
vyhnanstvo

ekziliĝi

serĉi 'ekziliĝi'
[ekzil.0igxi]
en:
(ntr)
[ekzil.0igxi.POL]
en:
Elpatrujiĝi pro leĝa decido aŭ por saviĝi: sekvajare Berezovskij ekziliĝis por eviti prizonon [1].
1. K. Kniivilä: Homoj de Putin, 2016
france:
s'exiler

ekzilito

serĉi 'ekzilito'
[ekzil.0ito]
en:
[ekzil.0ito.POL]
en:
Homo ekzilita.
ĉeĥe:
exulant, vyhnanec
france:
exilé (subst.)
hispane:
exiliado
katalune:
exiliat
pole:
wychodźca, wygnaniec, zesłaniec
slovake:
vyhnanec

administraj notoj

~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ito: Mankas dua fontindiko.
~ito: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.