Aldoni tradukojn al ReVo:

ekzekuci/i SPV

ekzekucii  

serĉi 'ekzekucii'
[ekzekuci.0i]
en:
(tr)
[ekzekuci.0i.JUR]
en:
JUR Plenumi decidon de aŭtoritato, precipe de juĝejo: tiuj kiuj insiste petas, sendas, ekzekucias aŭ ekzekuciigas arbitrajn ordonojn estas punotaj [1]; la itala ŝtato rezignis kiun ajn entrudiĝon en ekleziajn aferojn, rezervante al si nur la rajtigon al jesa aŭ nea ekzekucio de papaj dokumentoj kaj entrudiĝo en la elekto de la episkopoj [2].
Rim.: Ne konfuzu kun ekzekuti, kiu signifas „laŭleĝe mortigi“.
1. trad. Verviersa Esperanto-Grupo: Vojo al la homaj rajtoj, 2002-02-15
2. Monato, Armando Zecchin: La vatikana ŝtato celebris la okdekan naskiĝdaton, 2009
ĉeĥe:
[ekzekuci.0i.RIM_SIM]
en:
exekvovat, provádět exekuci, vymáhat exekučně, vést exekuci, vést výkon rozhodnutí, zabavit soudně
france:
exécuter (appliquer)
germane:
vollstrecken (Jur.)
pole:
egzekwować
slovake:
prevádzať exekúciu, súdne zabaviť

ekzekuciisto  

serĉi 'ekzekuciisto'
[ekzekuci.0isto]
en:
[ekzekuci.0isto.JUR]
en:
JUR Tiu, al kiu oni oficiale komisias avizon kaj plenumon de juĝaj decidoj: unu nepopulara impost-ekzekuciisto estis pendumita sur lanterno [3]; la policistoj venis kun la ekzekuciisto... elpelis la familion el la domo [4].
3. Karel Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, libro 3a, ĉapitro 2a
4. L. Karpunina: La Patrino kaj la Filino, La bato, 2000
angle:
county court bailiff
ĉeĥe:
exekutor, soudní vykonavatel
france:
huissier de justice
germane:
Gerichtsvollzieher
pole:
egzekutor
slovake:
exekútor

administraj notoj