Aldoni tradukojn al ReVo:

5brems/o [1]

bremso  â†

serĉi 'bremso'
[brems.0o]
en:
[brems.0o.MAS]
en:
AUTFERMAS Meĥanika aparato por malakceli, haltigi aŭ reguligi movon aŭ funkciadon de maŝino: aerprema bremso por trajnoj; la firmao revokis milionojn da aŭtoj pro misfunkcio de la akcelilo aŭ de la bremsoj [2]; misfunkciis la bremsoj de aviadilo [3];
angle:
brake
beloruse:
тормаз
bulgare:
спирачка
ĉeĥe:
brzda
france:
frein
germane:
Bremse
hebree:
בֶּלֶם
hispane:
freno
hungare:
fék
itale:
freno
nederlande:
rem
pole:
hamulec
rumane:
frână
ruse:
тормоз
slovake:
brzda
turke:
fren

bremsi

serĉi 'bremsi'
[brems.0i]
en:
(tr)
1.  â†
[brems.0i.MAS]
en:
Haltigi aŭ malrapidigi per bremso: la ŝtalraŭpaĵo abrupte bremsis, haltis [4]. ANT:akceli
2.  â†
[brems.0i.FIG]
en:
(figure) Moderigi, reteni, bridi: bremsa faktoro [5]; mi devis bremsi tiun junulan riskemon; uzi kondomojn […] por bremsi aidoson [6]; la ekspansio de Interreto […] progresos, sed la manko de lingva diverseco bremsos ĝian utilon [7]; morala indigno ne sufiĉas por bremsi fanatikulojn [8]. VD:butonumi malvaste, kateni2
beloruse:
тармазіць
bulgare:
спирам
ĉeĥe:
brzdit
france:
freiner
germane:
bremsen
hebree:
לבלום
hispane:
frenar
hungare:
fékez
itale:
frenare
pole:
1. hamować 2. hamować, spowalniać
rumane:
a frâna
ruse:
тормозить
slovake:
brzdiť, zahamovať
turke:
1. fren yapmak

bremsŝuo

serĉi 'bremsŝuo'
[brems.0sxuo]
en:
[brems.0sxuo.MAS]
en:
MAS Malmola maso, kiu, ĉe bremsado, frotas sur la moviĝan pecon por haltigi aŭ malrapidigi ĝian movon: bremsŝuo de vagonaro MF 77 sur linio 13 ekfajris [9].
france:
patin (de frein)
germane:
Bremsklotz, Bremsbacke
hungare:
fékpofa
itale:
pattino (dei freni), pastiglia (dei freni), ganascia (dei freni a tamburo)
pole:
klocek hamulcowy (np. przy hamulcach tarczowych), okładzina hamulca (np. przy hamulcach bębnowych)
ruse:
тормозной башмак, тормозная колодка
1. K. Bennemann: Esperanto Hand-Wörterbuch, 1923-1926

administraj notoj