Aldoni tradukojn al ReVo:

*boben/o MT

*bobeno  

serĉi 'bobeno'
[boben.0o]
en:
1.  
[boben.0o.KOMUNE]
en:
Cilindroforma ilo sur kiu oni ĉirkaŭvolvas fadenon: ŝi ellasis la bobenon kaj ĝi falis en la akvon [1]; miaj tagoj forflugis pli facile, ol bobeno de teksisto [2]; ŝiriĝis fadeno sur la bobeno PrV ; oni faris pupdomojn el fadenbobenoj, alumetskatoloj, ŝtofpecoj kaj aluminia folio [3];
2.  
[boben.0o.ELE]
en:
ELE Speciala aranĝo konsistanta el cilindro ĉirkaŭvolvita per elektra fadeno: oni aldonis ŝtaldratetaron konektitan al elektra bobeno [4]; forpuŝaj fortoj kreataj de super-konduktanta magneto en la vagonoj kun induktaj bobenoj [5].
SUP:volvaĵo
angle:
1. spool, bobbin 2. inductor, coil, choke, choke coil, reactor
beloruse:
шпулька, шпуля, бабіна
bretone:
kanell
ĉeĥe:
cívka s vinutím
france:
bobine, fusette
germane:
1. Spule
hebree:
סליל
hispane:
bobina
hungare:
1. orsó (cséve), cséve 2. tekercs
pole:
1. szpula, szpulka 2. cewka
portugale:
1. bobina
ruse:
катушка, бобина
slovake:
cievka s vinutím

bobenego  

serĉi 'bobenego'
[boben.0ego]
en:
[boben.0ego.TEK]
en:
TEK Granda bobeno por ĉirkaŭvolvi ŝnuregon ĉirkaŭ ĝin. VD:kapstano.
angle:
spool, reel
beloruse:
барабан (напр. пад'ёмнага крана)
ĉeĥe:
buben (na kabel)
france:
tambour enrouleur, touret (dévidoir)
germane:
(Kabel-)Trommel , (Seil-)Rolle
hungare:
kábeldob
pole:
bęben nawojowy
ruse:
барабан (подъёмного крана, лебёдки)
slovake:
bubon (na kábel)

bobeni  

serĉi 'bobeni'
[boben.0i]
en:
(tr)
[boben.0i.TEK]
en:
Volvi ĉirkaŭ bobeno. VD:vindi.
angle:
wind, spool
beloruse:
намотваць (на шпулю, бабіну)
bretone:
punañ
ĉeĥe:
motat, navíjet na cívku, soukat
france:
bobiner, embobiner
germane:
aufspulen
hebree:
ללפף
hungare:
felcsévél, feltekercsel
pole:
nawijać na szpulkę, na bęben, cewkę
ruse:
наматывать (на катушку)
slovake:
motať, natočiť na cievku

elbobenigi

serĉi 'elbobenigi'
[boben.el0igi]
en:
1.
[boben.el0igi.KOMUNE]
en:
Disruli, malvolvi de sur bobeno.
2.  
[boben.el0igi.FIG]
en:
(figure) Sekvi pensfadeno, sinsekvon de kundependaj ideoj, rezonoj: elbobenigi la finan mesaĝon de ĉiu unuopa poemo [6].
6. N. Rossi: Recenza eseo pri "Ŝanĝado", [sen dato]
france:
débobiner, dévider
germane:
abspulen

glitbobeno  

serĉi 'glitbobeno'
[boben.glit0o]
en:
[boben.glit0o.TEKS]
en:
TEKS Navedo: la aŭtomobiloj glitas glate kaj rapide kiel glitbobenoj en giganta teksilo [7].
7. S. Engholm: Al Torento, 1930
angle:
shuttle
beloruse:
чаўнок (ткацкі)
bretone:
bulzun
ĉeĥe:
člunek
france:
navette (tissage)
germane:
Schiffchen
hungare:
vetélő
pole:
czółenko tkackie
ruse:
ткацкий челнок
slovake:
člnok (v šijacom stroji, tkáčskom stroji), člnok (v šijacom stroji| tkáčskom stroji)

ludbobeno  

serĉi 'ludbobeno'
[boben.lud0o]
en:
[boben.lud0o.SPO]
en:
SPO Ludilo konsistanta el pezeta cilindro pendanta de ŝnuro, kiu pro skuo alterne volviĝas kaj malvolviĝas, tirante la cilindron supren kaj malsupren: Karal plu paŝis en la ĉambro tien kaj reen, tien kaj reen, lerte funkciigante ludbobenon [8].
8. C. Piron: Ĉu li venis trakosme?, 1980
france:
yoyo
germane:
Jo-Jo

administraj notoj

~ego: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas dua fontindiko.