Aldoni tradukojn al ReVo:

*baldaÅ­PV

*baldaÅ­

serĉi 'baldaŭ'
[baldau.0]
en:
(adverbo)
[baldau.0.KOMUNE]
en:
Post mallonga tempo: mi ne atendis vin tiel baldaÅ­.
angle:
soon
beloruse:
хутка, неўзабаве
bretone:
bremaik, hep dale, dizale
ĉeĥe:
brzy
finne:
pian, kohta
france:
bientôt, tôt, sous peu
germane:
bald
hebree:
בקרוב, במהרה
hispane:
pronto, dentro de poco
hungare:
hamarosan
indonezie:
segera
katalune:
prest, aviat, prompte, tost
nederlande:
weldra, spoedig
perse:
به زودی، زود
pole:
wkrótce, wnet, niebawem
portugale:
em breve, brevemente
rumane:
în curând, îndată
ruse:
скоро, вскоре
slovake:
skoro (rýchlo)
svede:
snart
volapuke:
sun

baldaÅ­a

serĉi 'baldaŭa'
[baldau.0a]
en:
[baldau.0a.KOMUNE]
en:
Okazonta post mallonga tempo: ĝis baldaŭa revido.
angle:
imminent, forthcoming, impending
france:
prochain, proche (dans le temps)
hebree:
קרוב
hispane:
próximo (en el tiempo), inminente
katalune:
prest, prompte
pole:
rychły

baldaÅ­o

serĉi 'baldaŭo'
[baldau.0o]
en:
[baldau.0o.KOMUNE]
en:
Proksima estonteco: ŝi ne volis pensi pri baldaŭo, sed gustumi la nunajn liberajn flugojn de sentoj [1].
1. S. Larbar: Karuseloj, 1987
angle:
imminence, imminency (seldom)
france:
le futur proche
hispane:
inminentemente, en el futuro cercano

administraj notoj

~: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.