Aldoni tradukojn al ReVo:

ReVo *bak/i PV

*baki  â†

serĉi 'baki'
[bak.0i]
en:
(tr)
1.
[bak.0i.KOMUNE]
en:
Malmoligi per varmo en cindro aÅ­ forno.
a)  â†
[bak.0i.KUI]
en:
KUI Kuiri varmigante en cindro aŭ forno: baki panon, kukon, viandon; ili bakis macajn platpanojn [1]; mi bakis sur ĝiaj karboj panon [2]; ŝi prenis paston, knedis ĝin, preparis antaŭ liaj okuloj kaj bakis la kuketojn [3]; oni ekbruligadis la fajron kaj kiam la varmega cindro kuŝis alte kaj ardante oni bakadis en ĝi la panon [4].
b)
[bak.0i.TEK]
en:
TEK Malmoligi objekton el argilo aÅ­ simila tero per forta varmigo: baki brikojn, potojn.
2.
[bak.0i.FIG]
en:
(figure) Verki ion, prepari kaj elfari ion: projektoj en rapideco kaj sen sufiĉa pripenso elbakitaj [5];
angle:
bake
beloruse:
пячы (хлеб), абпальваць
bretone:
1.a pobañ
bulgare:
пека
ĉeĥe:
péci (chléb), pálit (cihly), péci (chléb, maso)
france:
2. concocter (fig.) 1.a cuire (au four)
germane:
1. backen
hebree:
1. לאפות \אפה\
hispane:
1. hornear, hornar, cocer
hungare:
1. éget (pl. téglát) 1.a süt
katalune:
2. preparar, disposar, apromptar 1.a cuinar, coure 1.b coure
nederlande:
bakken (in oven)
pole:
1. wypiekać, wypalać 2. piec 1.a piec, wypiekać
portugale:
1.a assar
rumane:
frige
ruse:
печь (хлеб), обжигать (кирпичи, гончарную посуду)
slovake:
1. piecť
volapuke:
1. bakön

bakaĵo

serĉi 'bakaĵo'
[bak.0ajxo]
en:
[bak.0ajxo.KOMUNE]
en:
Ĉia objekto, kiun oni bakis.
a)
[bak.0ajxo.KUI]
en:
KUI Manĝaĵo, kiun oni bake kuiris: prilaboraĵoj en formo de faruno ... pano, bakaĵo kaj farunaĵo de diversaj specoj [6].
b)
[bak.0ajxo.POT]
en:
Vazo aŭ alia argilaĵo malmoligita per bakado.
angle:
1.a baked good 1.b baked ware
hebree:
מַאֲפִיָה
katalune:
1.a pastisseria 1.b terrissa
pole:
1.a pieczywo, wypiek 1.b wypiek
rumane:
1.a pâine albă

bakisto

serĉi 'bakisto'
[bak.0isto]
en:
[bak.0isto.KUI]
en:
KUI Iu, kiu profesie bakas.
angle:
baker
beloruse:
пекар
bretone:
pober
bulgare:
хлебар, пекар
ĉeĥe:
pekař
france:
boulanger
germane:
Bäcker
hebree:
אופה
hispane:
hornero
hungare:
pék
katalune:
forner, flequer
nederlande:
bakker
pole:
piekarz
rumane:
brutar
ruse:
пекарь
slovake:
pekár

bakujo  â†

serĉi 'bakujo'
[bak.0ujo]
en:
[bak.0ujo.KOMUNE]
en:
Varmimuna kavaĵo en kiu oni bakas:
a)
[bak.0ujo.KUI]
en:
KUI Malfermebla kesto en bakforno, en kiu oni bakas viandon, kukojn kaj aliajn.
b)
[bak.0ujo.POT]
en:
Profunda, mallarĝa volba masonaĵo, en kiu oni bakas panon, potojn...
angle:
oven
beloruse:
1.a духоўка 1.b печ
bretone:
forn
ĉeĥe:
pekařská pec, pečící trouba
france:
four (chambre de cuisson)
germane:
Ofen 1.a Backform, Brotform, Kuchenform 1.b Backofen
hebree:
1.a תבנית אפיה 1.b תנור
hispane:
horno
hungare:
sütő (tűzhelyen)
katalune:
forn
nederlande:
oven
pole:
1.a piekarnik 1.b piec
ruse:
1.a духовка 1.b печь
slovake:
pec, pec na pečenie, pec na vypaľovanie hrncov
ukraine:
1.b піч, духовка

novbakita, freŝbakita, freŝe bakita  â†

serĉi 'novbakita'
serĉi 'freŝbakita'
[bak.nov0ita]
en:
[bak.nov0ita.FIG]
en:
(figure) Ĵus fininstruita, ankoraŭ ne sperta pri iu temo; ne hardita: he! mi estas nur novbakita alpinisto [7]; la freŝe bakita abituriento ... povis sin imagi librosperta erudito [8]; balo de freŝbakitoj [9]. VD:flavbekulo, novica1
7. L. Huot-Sordot, trad. E. Noël: En Savojo, Lingvo Internacia, 1913, p. 53a
8. Raymond Schwartz: Kiel akvo de l' rivero, 1:1
9. M. Malovec: Pedagogia terminaro, [vidita en 2011]
angle:
freshly baked, green, fresh, new
france:
béjaune (adj.), bleu (nouveau, adj.)
hispane:
recién horneado
katalune:
pipioli, novençà
pole:
świeżo upieczony, zielony (nowicjusz)

administraj notoj

pri bak/i :
  aldonu bakejo.
~isto: Mankas dua fontindiko.
~isto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ujo: Mankas dua fontindiko.
~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.