Aldoni tradukojn al ReVo:

*anim/o PV

*animo  â† Vikipedio

serĉi 'animo'
[anim.0o]
en:
1.  â†
[anim.0o.vivo]
en:
FILREL Spirita, viviga principo de homo, laŭ iuj doktrinoj eterna: la korpo estas morta, la animo estas senmorta [1]; oni ofte kontraŭmetas la nemateriecon de la animo al la materieco de la korpo; eligi sian animonZ ; preĝi por la animo de iu; vagi kiel turmentata animo. fordoni sian animon al la diablo; lia animo forkuris en la pinton de la piedo (li timegiĝis tremi, haŭto)PrV ; ili vivas per unu animo en du korpoj intima, fido PrV
2.  â†
[anim.0o.sentaro]
en:
Senta kaj pasia parto de homo, tuto de liaj moralaj ecoj, bonaj aŭ malbonaj, kontraste al la intelekto: nobla animo; sonoj ne aŭdeblaj, sed senteblaj por ĉiu animo sentemaZ ; staras antaŭ miaj animaj okulojZ ; kanti per sia tuta animo (fervorege); Tolstoj estis pli ĝuste granda animo ol granda intelekto. SIN:koro 2
3.  â†
[anim.0o.FIG]
en:
(figure) Ĉefinstiganto: li estas la animo de la ribelo, de la entreprenoB SIN:kerno3, motoro2
VD:menso, psiko, spirito.
angle:
soul 2. spirit 3. spirit
beloruse:
душа, дух
bulgare:
душа
ĉeĥe:
anima, duše
france:
âme
germane:
Seele
hebree:
נשמה 2. רוח 3. רוח
hispane:
alma
hungare:
lélek
itale:
1. anima 2. animo 3. anima (fig.)
katalune:
ànima
nederlande:
ziel
pole:
dusza 1. dusza 2. dusza 3. dusza
portugale:
alma
rumane:
duhul 1. duhul 2. duhul 3. duhul
ruse:
душа
slovake:
duša
tokipone:
kon

animiZ

serĉi 'animi'
[anim.0i]
en:
(tr)
1.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Vivigi: animita estaĵo; trovi la ĝustan vojon al animado de la lingvo.
2.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Vigligi: animi la enuan atmosferon de oficiala kunveno; animita paroladoK , diskuto; animitaj komentarioj.
3.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Inspiri: poemo animita de malamo al la tiraneco; animitaj de ĉi tiu spirito ni proponis...
angle:
animate, enliven, vitalize 3. inspire
beloruse:
1. адушаўляць 2. ажыўляць 3. натхняць, адухатвараць
ĉeĥe:
animovat, oživit
france:
animer
germane:
beseelen, beleben
hebree:
לעורר (לחיים), להחיות, להנפיש
hispane:
animar
hungare:
inspirál 1. lelket lehel bele lelkes beszéd lelkesült kommentátorok 2. lelkesít
itale:
animare
katalune:
1. animar
nederlande:
1. bezielen 2. animeren 3. inspireren
pole:
animować, ożywić 1. animować 2. ożywić 3. inspirować
rumane:
anima, revigora 1. anima 2. anima 3. inspira
ruse:
1. одушевлять 2. оживлять 3. воодушевлять
slovake:
oživiť

animismo Vikipedio

serĉi 'animismo'
[anim.0ismo]
en:
[anim.0ismo.REL]
en:
REL Religio, kiu rigardas iujn naturaĵojn diaj, sanktaj, animhavaj: ni tibetanoj kredas je animismo kaj lokaj monto, akvo kaj arboj estas donacitaj de dio [2].
2. Ĉina Radio Internacia: Migrado en paradizo..., 2008-10-29
ĉeĥe:
animizmus
france:
animisme
itale:
animismo
pole:
animizm
rumane:
animism
slovake:
animizmus

egalanima  â†

serĉi 'egalanima'
[anim.egal0a]
en:
[anim.egal0a.PSI]
en:
Trankvila, ne tuŝata de emocioj: penante aspekti egalanima, ŝi aldiris: – Vere, vi igas min dezirema, renkonti tiun mirindaĵon [3]. VD:serena 2
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 23a
angle:
equanimous
ĉeĥe:
duševně vyrovnaný
france:
d'humeur égale, serein (sans émotions)
hebree:
שלו נפש
itale:
equanime
pole:
wyważony
rumane:
echilibrat
ruse:
невозмутимый, хладнокровный, равнодушный
slovake:
duševne vyrovnaný

egalanimeco  â† Vikipedio

serĉi 'egalanimeco'
[anim.egal0eco]
en:
[anim.egal0eco.PSI]
en:
Trankvilo pro konstanta humoro: tamen li ne perdis sian kutiman egalanimecon [4].
4. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 12a
angle:
equanimity
beloruse:
спакойнасьць, абыякавасьць, непарушнасьць, ураўнаважанасьць, раўнадушша
ĉeĥe:
klid (duše), vyrovnanost
france:
égalité de caractère, équanimité
germane:
Ausgeglichenheit
hebree:
שלוות נפש
hispane:
ecuanimidad
hungare:
egykedvűség
itale:
equanimità
katalune:
equànimement
pole:
spokój
rumane:
pace
ruse:
невозмутимость, спокойствие, уравновешенность, хладнокровие, равнодушие
slovake:
vyrovnanie mysle, vyrovnanosť
tibete:
བཏང་སྙོམས་

etanima

serĉi 'etanima'
[anim.et0a]
en:
[anim.et0a.PSI]
en:
Malnobla, malbonhumora, avara, speciale pri bagateloj.
angle:
small-minded, petty
ĉeĥe:
bez duševní síly, malomyslný
germane:
kleingeistig
hebree:
קטנוני
itale:
meschino
pole:
małostkowy, małoduszny
rumane:
mărunte, minore
ruse:
мелочный
slovake:
malomyseľný

etanimeco

serĉi 'etanimeco'
[anim.et0eco]
en:
[anim.et0eco.PSI]
en:
Emo agi avare kaj malĝentile, speciale pri bagateloj.
angle:
small-mindedness, pettiness
ĉeĥe:
malost
hebree:
קטנוניות
itale:
meschinità
pole:
małostkowość, małoduszność
rumane:
mângâi, mangaiere
ruse:
мелочность
slovake:
malosť

facilanima  â†

serĉi 'facilanima'
[anim.facil0a]
en:
[anim.facil0a.PSI]
en:
Senpripensa, senkonsidera, neserioza: la virinoj estas tiel facilanimaj Marta .
angle:
light-minded, frivolous, flippant
beloruse:
легкадумны
ĉeĥe:
lehkomyslný
france:
insouciant, léger (insouciant)
germane:
leichtfertig
hebree:
קל דעת, פזיז
hungare:
könnyelmű
itale:
allegro (frivolo), leggero (frivolo), spensierato, avventato
nederlande:
ondoordacht
pole:
roztargniony, frywolny, niepoważny
rumane:
distras, frivol, frivole
ruse:
легкомысленный
slovake:
ľahkomyseľný

facilanimaĵo

serĉi 'facilanimaĵo'
[anim.facil0ajxo]
en:
Malserioza, senpripensa ago: ĉu oni povas tiel konstante faradi facilanimaĵojn Marta ?
angle:
frivolity
france:
bêtise (acte irréfléchi), folie (acte irréfléchi)
hebree:
שטות
itale:
faciloneria (atto), spensieratezza (atto), avventatatezza (atto)
pole:
lekkomyślność
rumane:
nepăsare
ruse:
легкомысленный поступок

facilanimeco

serĉi 'facilanimeco'
[anim.facil0eco]
en:
[anim.facil0eco.PSI]
en:
Malserioza humoro aŭ karaktero, emo al agado sen kalkulo de sekvoj: mia ... koro malsaĝe puŝis min en ĉi tiun facilanimecon [5].
angle:
light-mindedness, frivolity, flippancy
ĉeĥe:
lehkomyslnost
france:
légèreté (manque de sérieux)
hebree:
קלות דעת, פזיזות
itale:
faciloneria, spensieratezza, avventatatezza
pole:
lekkomyślność, beztroska, charakterek
rumane:
nepăsare, frivolitate
ruse:
легкомыслие, ветреность, несерьёзность
slovake:
ľahkomyseľnosť

* grandanima [6]  â†

serĉi 'grandanima'
[anim.grand0a]
en:
[anim.grand0a.PSI]
en:
Nobla, donema, pardonema, senenvia: ĉu ne konvenas al la venkinto esti grandanima [7]?
angle:
magnanimous
beloruse:
велікадушны
ĉeĥe:
velkodušný, velkomyslný, velkorysý
france:
magnanime
germane:
großherzig, großzügig
hebree:
נדיב, אציל נפש
itale:
magnanimo
nederlande:
groothartig
pole:
wielkoduszny
rumane:
mărinimos
ruse:
великодушный
slovake:
veľkodušný

grandanimeco

serĉi 'grandanimeco'
[anim.grand0eco]
en:
[anim.grand0eco.PSI]
en:
Kapablo agi noble, pardoneme sen postkolero aŭ malfido: Asirianoj, malgraŭ la barbareco, ne estas malbonaj homoj, se ili ŝatas la grandanimecon [8].
angle:
magnanimity
ĉeĥe:
velkomyslnost
france:
largeur d'esprit, magnanimité
hebree:
נדיבות, רוחב לב, אצילות נפש, גדלות נפש
itale:
magnanimità
pole:
wielkoduszność
rumane:
generozitate
ruse:
великодушие
slovake:
šľachetnosť

kotanimulo  â†

serĉi 'kotanimulo'
[anim.kot0ulo]
en:
Malnoblulo kun trivialaj pensoj, nekapabla de bonaj agoj: fi al la abomeninda kotanimulo, kiu ŝin trompe forlasis [9]!
angle:
low-minded person
france:
ignoble individu
hebree:
גס רוח
itale:
ignobile (individuo)
pole:
podły człowiek
ruse:
подлец, пошляк

larĝanima  â†

serĉi 'larĝanima'
[anim.largx0a]
en:
[anim.largx0a.PSI]
en:
Volonte toleranta diversajn opiniojn, akceptanta diversajn vidpunktojn: li estas larĝanima liberpensulo [10]. VD:tolerema
10. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 3a, Lemuel daŭrigas sian esploron
angle:
open-minded
france:
large d'esprit
hebree:
רחב אופק
pole:
otwarty
rumane:
deschide
ruse:
широких взглядов, без предубеждений, непредвзятый

larĝanimeco

serĉi 'larĝanimeco'
[anim.largx0eco]
en:
[anim.largx0eco.PSI]
en:
Akceptanta ĉiajn doktrinojn aŭ sintenojn ĉe aliaj homoj, pli volonte vidanta iliajn akordojn ol iliajn malakordojn.
angle:
open-mindedness
france:
largeur d'esprit
hebree:
רוחב אופק
pole:
otwartość
rumane:
deschidere
ruse:
широта взглядов, непредубеждённость, непредвзятость

puranima

serĉi 'puranima'
[anim.pur0a]
en:
[anim.pur0a.PSI]
en:
Morale sendifekta, senartifika kaj bonvola: mi devas esti puranima eĉ en laika mondo kvazaŭ la lotusa floro estas pura eĉ en kota lago [11].
11. -, trad. Niŝi Jasuhiro: La 42 Ĉapitroj, La Japana Budhano, 1999 (304-306)
france:
candide

rektanima

serĉi 'rektanima'
[anim.rekt0a]
en:
[anim.rekt0a.PSI]
en:
Senartifika, ne devojiĝema, konservanta sian celon: la rektanima vivmaniero de la tiamaj homoj vekas emocion en ni [12].
12. Vastalto: Akvosfero, 2006-03-11
france:
droit (moralement), probe

simplanima

serĉi 'simplanima'
[anim.simpl0a]
en:
[anim.simpl0a.PSI]
en:
Naive, senartifike sincera: Olnjo kaj la pastro longe ridis simplanime je tiu ĉi neatendita falo [13].
13. I. G. Ŝirjaev: Sen titolo, [1898?]
ĉeĥe:
prostoduchý
france:
ingénu
slovake:
prostoduchý

unuanime

serĉi 'unuanime'
[anim.unu0e]
en:
Ĉiukonsente.
angle:
unanimously
beloruse:
аднадушна
france:
unanimement, à l'unanimité
germane:
einstimmig
hebree:
פה-אחד
hispane:
unánimemente
hungare:
egyhangúlag
itale:
all'unanimità
katalune:
unànimement
nederlande:
eensgezind
pole:
jednomyślnie
portugale:
unanimemente
rumane:
în unanimitate
ruse:
единодушно
slovake:
jednomyseľne

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
et~a: Mankas dua fontindiko.
et~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
et~eco: Mankas dua fontindiko.
et~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
larĝ~eco: Mankas dua fontindiko.
larĝ~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
unu~e: Mankas dua fontindiko.
unu~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.