En la menuo vi povas selekti viajn lingvojn, Alfabetŝanĝilojn kaj serĉilojn.
En la kampoj kiuj ne estas por la naciaj lingvoj, kaj ankaŭ en la [komentoj] post la naciaj lingvoj, oni povas formi la Esperantajn literojn:
cx → ĉ;
gx → ĝ;
hx → ĥ;
jx → ĵ;
sx → ŝ;
ux → ŭ.
Cx,CX → Ĉ;
Gx,GX → Ĝ;
Hx,HX → Ĥ;
Jx,JX → Ĵ;
Sx,SX → Ŝ;
Ux,UX → Ŭ.
Se vi entajpas 2 foje signon kiu ŝanĝas la antaŭan literon, vi malfaras la ŝanĝon. Ekz. ĉx → cx, do por havi cx entajpu cxx.
Vi povas ĉiam ŝanĝi al alia alfabeto per '@@' + la unua litero de la nomo de tiu alfabeto.
En la kampoj de la lingvoj kiuj uzas la Cirilan alfabeton (Skribu al vivo-funkcio@googlegroups.com se via lingvo mankas), la Latinaj literoj estas tuj transformitaj (krom vi ŝanĝas alfabeton) al Cirilaj literoj (laŭ la Rusa prononcado): Latina → Cirila
' → ´ | ` → ` | : → ¨ | x → ^ | ( → ˘ | . → ˙ | , → , | _ → - | / → | | ~ → ˜ | ° → ° | ) → ȷ/e | |
a→а A→А |
а:→ӓ А:→Ӓ |
аx→ә АX→Ә |
а(→ӑ А(→Ӑ |
а,→ѧ А,→Ѧ |
а/→ꙗ А/→Ꙗ |
а€→ӕ А€→Ӕ |
||||||
ә:→ӛ Ә:→Ӛ |
ѧ_→ѫ Ѧ_→Ѫ |
ѧ/→ѩ Ѧ/→Ѩ |
||||||||||
ѫ/→ѭ Ѫ/→Ѭ |
||||||||||||
b→б B→Б |
||||||||||||
v→в V→В |
вx→ѵ ВX→Ѵ |
|||||||||||
ѵ:→ѷ Ѵ:→Ѷ |
||||||||||||
g→г G→Г |
г'→ѓ Г'→Ѓ |
гx→ђ ГX→Ђ |
г,→ӷ Г,→Ӷ |
г_→ғ Г_→Ғ |
г)→ҕ Г)→Ҕ |
|||||||
h→ґ H→Ґ |
ґx→х ҐX→Х |
ґ/→һ Ґ/→Һ |
||||||||||
d→д D→Д |
дx→ђ ДX→Ђ |
д_→ђ Д_→Ђ |
||||||||||
je→е
(йe→е) JE→Е (ЙE→Е) |
е'→ҽ Е'→Ҽ |
е`→ѐ Е`→Ѐ |
е:→ё Е:→Ё |
еx→є ЕX→Є |
е(→ӗ Е(→Ӗ |
е/→ѥ Е/→Ѥ |
||||||
ҽ,→ҿ Ҽ,→Ҿ |
є/→ѥ Є/→Ѥ |
|||||||||||
jo→ё
(йo→ё) JO→Ё (ЙO→Ё) |
||||||||||||
jx→ж
(йx→ж) JX→Ж (ЙX→Ж) |
ж:→ӝ Ж:→Ӝ |
ж(→ӂ Ж(→Ӂ |
ж,→җ Ж,→Җ |
|||||||||
z→з Z→З |
з:→ӟ З:→Ӟ |
зx→ѕ ЗX→Ѕ |
з,→ҙ З,→Ҙ |
з_→ӡ З_→Ӡ |
з/→ζ З/→Ζ |
з~→ѯ З~→Ѯ |
||||||
i→и I→И |
и`→ѝ И`→Ѝ |
и:→ӥ И:→Ӥ |
и(→й И(→Й |
и.→і И.→І |
и_→ӣ И_→Ӣ |
и/→ӏ И/→Ӏ |
||||||
j→й J→Й |
й,→ҋ Й,→Ҋ |
й)→ј Й)→Ј |
||||||||||
i.→і
(и.→і) I.→І (И.→І) |
і:→ї І:→Ї |
і.→ї І.→Ї |
і/→ӏ І/→Ӏ |
і)→ј І)→Ј |
||||||||
ji→ї
(йi→ї) JI→Ї (ЙI→Ї) |
||||||||||||
k→к K→К |
к'→ќ К'→Ќ |
к`→ҡ К`→Ҡ |
к,→қ К,→Қ |
к_→ҟ К_→Ҟ |
к/→ҝ К/→Ҝ |
к)→ӄ К)→Ӄ |
||||||
l→л L→Л |
л,→ӆ Л,→Ӆ |
л/→Ꙟ Л/→Ꙟ |
л)→љ Л)→Љ |
|||||||||
m→м M→М |
м,→ӎ М,→Ӎ |
|||||||||||
n→н N→Н |
н'→ң Н'→Ң |
н,→ӊ Н,→Ӊ |
н_→ҥ Н_→Ҥ |
н~→ӈ Н~→Ӈ |
н)→њ Н)→Њ |
|||||||
o→о O→О |
о:→ӧ О:→Ӧ |
о,→ҩ О,→Ҩ |
о_→ө О_→Ө |
о/→ѻ О/→Ѻ |
о~→ѳ О~→Ѳ |
о°→ѡ О°→Ѡ |
||||||
ө:→ӫ Ө:→Ӫ |
ѡ~→ѿ Ѡ~→Ѿ |
|||||||||||
p→п P→П |
п/→ѱ П/→Ѱ |
п)→ҧ П)→Ҧ |
||||||||||
r→р R→Р |
р/→ҏ Р/→Ҏ |
|||||||||||
s→с S→С |
с,→ҫ С,→Ҫ |
с/→ҁ С/→Ҁ |
||||||||||
t→т T→Т |
т,→ҭ Т,→Ҭ |
т)→ћ Т)→Ћ |
||||||||||
u→у U→У |
у:→ӱ У:→Ӱ |
уx→ў УX→Ў |
у(→ў У(→Ў |
у,→ү У,→Ү |
у_→ӯ У_→Ӯ |
у/→ұ У/→Ұ |
у~→ӳ У~→Ӳ |
у°→ѹ У°→Ѹ |
||||
w→ў W→Ў |
||||||||||||
f→ф F→Ф |
фx→ѳ ФX→Ѳ |
|||||||||||
hx→х
(ґx→х) HX→Х (ҐX→Х) |
х,→ҳ Х,→Ҳ |
|||||||||||
c→ц C→Ц |
ц,→џ Ц,→Џ |
ц_→ҵ Ц_→Ҵ |
||||||||||
cx→ч
(цx→ч) CX→Ч (ЦX→Ч) |
ч'→ӌ Ч'→Ӌ |
ч:→ӵ Ч:→Ӵ |
ч,→ҷ Ч,→Ҷ |
ч_→ћ Ч_→Ћ |
ч/→ҹ Ч/→Ҹ |
|||||||
sx→ш
(сx→ш) SX→Ш (СX→Ш) |
ш,→щ Ш,→Щ |
ш/→ѱ Ш/→Ѱ |
||||||||||
sxcx→щ
(шцx→щ) SXCX→Щ (ШЦX→Щ) |
||||||||||||
jj'→ъ
(ь'→ъ) JJ'→Ъ (Ь'→Ъ) |
||||||||||||
y→ы Y→Ы |
ы:→Ӹ Ы:→Ӹ |
ы/→ь Ы/→Ь |
||||||||||
jj→ь
(йj→ь) JJ→Ь (ЙJ→Ь) |
ь'→ъ Ь'→Ъ |
ь`→ҍ Ь`→Ҍ |
ь_→ѣ Ь_→Ѣ |
ь/→ꙓ Ь/→Ꙓ |
||||||||
e→э E→Э |
э:→ӭ Э:→Ӭ |
эx→є ЭX→Є |
||||||||||
ju→ю
(йu→ю) JU→Ю (ЙU→Ю) |
||||||||||||
ja→я
(йa→я) JA→Я (ЙA→Я) |
я'→ѧ Я'→Ѧ |
я_→ѣ Я_→Ѣ |
||||||||||
ѣ/→ꙓ Ѣ/→Ꙓ |
||||||||||||
ѧ_→ѫ Ѧ_→Ѫ |
ѧ/→ѩ Ѧ/→Ѩ |
|||||||||||
ѫ/→ѭ Ѫ/→Ѭ |
Tio signifas ke sekvaj kombinoj ne facile eblas, ĉar ili transformiĝas al alia litero. Por tamen havi ili, tajpu la unuan literon, spaceton kaj la duan, kaj poste forigu la spaceton. Se vi havas Cirilan klavaron, vi ne havas problemojn:
йэ, йи, йо, шч, йй, йу, йа, ЙЭ , ЙИ , ЙО , ШЧ, ЙЙ, ЙУ, ЙА.
Se vi entajpas 2 foje signon kiu ŝanĝas la antaŭan literon, vi malfaras la ŝanĝon. Ekz. ӓ: → а:, do por havi а: entajpu а::.
Vi povas ĉiam ŝanĝi al alia alfabeto per '@@' + la unua litero de la nomo de tiu alfabeto.
En la kampoj de la lingvoj kiuj uzas la Grekan alfabeton (el, ell, gre, uum: Skribu al vivo-funkcio@googlegroups.com se via lingvo mankas), la Latinaj literoj estas tuj transformitaj (krom vi ŝanĝas alfabeton) al Grekaj (eĉ specialaj) literoj: Latina → Greka
' → ´ | : → ЀЍ | ^ → ^ | ` → ` | . → ˙ | , → , | |
a→α A→Α |
α'→ά Α'→Ά |
|||||
b→β
v→β B→Β V→Β |
||||||
g→γ G→Γ |
||||||
d→δ D→Δ |
||||||
e→ε E→Ε |
ε'→έ Ε'→Έ |
ε:→η Ε:→Η |
ε^→η Ε^→Η |
|||
w→ϝ W→Ϝ |
||||||
st→ϛ (σt→ϛ) ST→Ϛ (ΣT→Ϛ) |
||||||
z→ζ Z→Ζ |
||||||
e^→η (ε^→η) E^→Η (Ε^→Η) |
η'→ή Η'→Ή |
|||||
h^→ͱ (χ^→ͱ) H^→Ͱ (Χ^→Ͱ) |
||||||
t^→θ (τ^→θ) T^→Θ (Τ^→Θ) |
||||||
i→ι I→Ι |
ι'→ί Ι'→Ί |
ι:→ϊ Ι'→Ϊ |
||||
ϊ'→ΐ Ϊ'→Ϊ́ |
ί:→ΐ Ί:→Ϊ́ |
|||||
j→ȷ J→ȷ |
||||||
k→κ K→Κ |
||||||
l→λ L→Λ |
||||||
m→μ M→Μ |
μ^→ϻ Μ^→ϻ |
|||||
n→ν N→Ν |
||||||
x→ξ X→Ξ |
||||||
o→ο O→Ο |
ο'→ό Ο'→Ό |
ο:→ω Ο:→Ω |
ο^→ω Ο^→Ω |
|||
p→π P→Π |
π^→ψ Π^→Ψ |
|||||
m^→ϻ (μ^→ϻ) M^→ϻ (Μ^→ϻ) |
||||||
s^→ϸ (σ^→ϸ) S^→Ϸ (Σ^→Ϸ) |
||||||
q→ϙ Q→Ϙ |
||||||
r→ρ R→Ρ |
||||||
s→σ S→Σ |
σ'→ϻ Σ'→ϻ |
σ:→ͳ Σ:→Ͳ |
σ^→ϸ Σ^→Ϸ |
σ`→ϛ Σ`→Ϛ |
σ,→ς Σ,→Σ |
|
ς:→ͳ Σ:→Ͳ |
ͳ^→ϡ Ͳ^→Ϡ |
ς`→ϛ Σ`→Ϛ |
||||
t→τ T→Τ |
τ'→ϛ Τ'→Ϛ |
τ^→θ Τ^→Θ |
||||
y→υ Y→Υ |
υ'→ύ Υ'→Ύ |
υ:→ϋ Υ:→Ϋ |
||||
ϋ'→ΰ Ϋ'→Ϋ́ |
ύ:→ΰ Ύ:→Ϋ́ |
|||||
f→φ F→Φ |
||||||
h→χ H→Χ |
χ'→΄ Χ'→΄ |
χ^→ͱ Χ^→Ͱ |
||||
p^→ψ (π^→ψ) P^→Ψ (Π^→Ψ) |
||||||
o^→ω (ο^→ω) O^→Ω (Ο^→Ω) |
ω'→ώ Ω'→Ώ |
|||||
c→ͳ C→Ͳ |
ͳ^→ϡ Ͳ^→Ϡ |
|||||
/→΄ |
΄'→̓ (ψιλή) |
΄:→΅ |
΄^→; |
΄`→̔ (δασεῖα) |
΄.→· |
΄,→ͺ (ὑπογεγραμμένη) |
·,→; |
Se vi entajpas 2 foje signon kiu ŝanĝas la antaŭan literon, vi malfaras la ŝanĝon. Ekz. ά' → α', do por havi α' entajpu α''.
Vi povas ĉiam ŝanĝi al alia alfabeto per '@@' + la unua litero de la nomo de tiu alfabeto.
En la kampoj de la lingvoj kiuj uzas la Hiraganan alfabeton (nur la Japana: 'ja' (Skribu al vivo-funkcio@googlegroups.com se lingvo mankas)), la Latinaj literoj estas tuj transformitaj (krom vi ŝanĝas alfabeton, speciale per '@@k' al la Katakana) al Hiraganaj literoj laŭ iom modifita Hepburn-sistemo: Latina → Hiragana
a→あ | i→い | u→う | e→え | o→お | |||
ka→か | ki→き | ku→く | ke→け | ko→こ | kya→きゃ | kyu→きゅ | kyo→きょ |
sa→さ | shi→し | su→す | se→せ | so→そ | sha→しゃ | shu→しゅ | sho→しょ |
ta→た | chi→ち | tsu→つ | te→て | to→と | cha→ちゃ | chu→ちゅ | cho→ちょ |
na→な | ni→に | nu→ぬ | ne→ね | no→の | nya→にゃ | nyu→にゅ | nyo→にょ |
ha→は | hi→ひ | fu→ふ | he→へ | ho→ほ | hya→ひゃ | hyu→ひゅ | hyo→ひょ |
ma→ま | mi→み | mu→む | me→め | mo→も | mya→みゃ | myu→みゅ | myo→みょ |
ya→や | yu→ゆ | yo→よ | |||||
ra→ら | ri→り | ru→る | re→れ | ro→ろ | rya→りゃ | ryu→りゅ | ryo→りょ |
wa→わ | wi→ゐ | we→ゑ | wo→を | ||||
n→ん | |||||||
ga→が | gi→ぎ | gu→ぐ | ge→げ | go→ご | gya→ぎゃ | gyu→ぎゅ | gyo→ぎょ |
za→ざ | ji→じ | zu→ず | ze→ぜ | zo→ぞ | ja→じゃ | ju→じゅ | jo→じょ |
da→だ | j.i→ぢ | z.u→づ | de→で | do→ど | j.a→ぢゃ | j.u→ぢゅ | j.o→ぢょ |
ba→ば | bi→び | bu→ぶ | be→べ | bo→ぼ | bya→びゃ | byu→びゅ | byo→びょ |
pa→ぱ | pi→ぴ | pu→ぷ | pe→ぺ | po→ぽ | pya→ぴゃ | pyu→ぴゅ | pyo→ぴょ |
Vi povas ĉiam ŝanĝi al alia alfabeto per '@@' + la unua litero de la nomo de tiu alfabeto. Ekz. per '@@k' al la Katakana kaj per '@@h' al la Hiragana.
Ne estas kampoj kie vi aŭtomate povas uzi la Katakanan alfabeton, sed ĝi utilas en la kampo de la Japana 'ja'. Unue entajpu '@@k', kaj poste la Latinaj literoj estas tuj transformitaj al Katakanaj literoj laŭ iom modifita Hepburn-sistemo: Latina → Katakana
a→ア | i→イ | u→ウ | e→エ | o→オ | ya→ヤ | yu→ユ | yo→ヨ |
ka→カ | ki→キ | ku→ク | ke→ケ | ko→コ | kya→キャ | kyu→キュ | kyo→キョ |
sa→サ | shi→シ | su→ス | se→セ | so→ソ | sha→シャ | shu→シュ | sho→ショ |
ta→タ | chi→チ | tsu→ツ | te→テ | to→ト | cha→チャ | chu→チュ | cho→チョ |
na→ナ | ni→ニ | nu→ヌ | ne→ネ | no→ノ | nya→ニャ | nyu→ニュ | nyo→ニョ |
ha→ハ | hi→ヒ | fu→フ | he→ヘ | ho→ホ | hya→ヒャ | hyu→ヒュ | hyo→ヒョ |
ma→マ | mi→ミ | mu→ム | me→メ | mo→モ | mya→ミャ | myu→ミュ | myo→ミョ |
ra→ラ | ri→リ | ru→ル | re→レ | ro→ロ | rya→リャ | ryu→リュ | ryo→リョ |
wa→ワ | wi→ヰ | we→ヱ | wo→ヲ | ||||
n→ン | |||||||
ga→ガ | gi→ギ | gu→グ | ge→ゲ | go→ゴ | gya→ギャ | gyu→ギュ | gyo→ギョ |
za→ザ | ji→ジ | zu→ズ | ze→ゼ | zo→ゾ | ja→ジャ | ju→ジュ | jo→ジョ |
da→ダ | j.i→ヂ | z.u→ヅ | de→デ | do→ド | j.a→ヂャ | j.u→ヂュ | j.o→ヂョ |
ba→バ | bi→ビ | bu→ブ | be→ベ | bo→ボ | bya→ビャ | byu→ビュ | byo→ビョ |
pa→パ | pi→ピ | pu→プ | pe→ペ | po→ポ | pya→ピャ | pyu→ピュ | pyo→ピョ |
Vi povas ĉiam ŝanĝi al alia alfabeto per '@@' + la unua litero de la nomo de tiu alfabeto. Ekz. per '@@k' al la Katakana kaj per '@@h' al la Hiragana.
En la kampoj de naciaj lingvoj kiuj ne havas unu el la antaŭaj alfabetoj, oni entajpas Latinajn literojn kaj povas formi la subajn specialajn literojn:
' → ´ | ` → ` | : → ¨ | ^ → ^ | `' → ˅ | ( → ˘ | . → ˙ | , → , | _ → - | / → / | ~ → ˜ | ° → ° | ) → ȷ/e | |
a A |
a'→á A'→Á |
a`→à A`→À |
a:→ä A:→Ä |
a^→â A^→Â |
a~→ã A~→Ã |
a°→å A°→Å |
a€→æ A€→Æ |
||||||
c C |
c'→ć C'→Ć |
c^→ĉ C^→Ĉ |
c`'→č C`'→Č |
c.→ċ C.→Ċ |
c,→ç C,→Ç |
||||||||
d D |
d_→ð D_→Ð |
||||||||||||
e E |
e'→é E'→É |
e`→è E`→È |
e:→ë E:→Ë |
e^→ê E^→Ê |
e(→ĕ E(→Ĕ |
e,→ę E,→Ę |
e_→ē E_→Ē |
e~→ẽ E~→Ẽ |
|||||
g G |
g'→ǵ G'→Ǵ |
g^→ĝ G^→Ĝ |
g(→ğ G(→Ğ |
g.→ġ G.→Ġ |
G,→Ģ | ||||||||
h H |
h^→ĥ H^→Ĥ |
h_→ħ H_→Ħ |
|||||||||||
i I |
i'→í I'→Í |
i`→ì I`→Ì |
i:→ï I:→Ï |
i^→î I^→Î |
i(→ĭ I(→Ĭ |
i.→ı I.→İ |
i,→į I,→Į |
i_→ī I_→Ī |
i~→ĩ I~→Ĩ |
i)→ij I)→IJ |
|||
j J |
j^→ĵ J^→Ĵ |
||||||||||||
k K |
k,→ķ K,→Ķ |
k/→ĸ |
|||||||||||
l L |
l'→ĺ L'→Ĺ |
l`→ľ L`→Ľ |
l.→ŀ L.→Ŀ |
l/→ł L/→Ł |
|||||||||
n N |
n'→ń N'→Ń |
n`→ʼn |
n`'→ň N`'→Ň |
n,→ņ N,→Ņ |
n~→ñ N~→Ñ |
n)→ŋ N)→Ŋ |
|||||||
o O |
o'→ó O'→Ó |
o`→ó O`→Ó |
o:→ö O:→Ö |
o^→ô O^→Ô |
o(→ŏ O(→Ŏ |
o_→ō O_→Ō |
o/→ø O/→Ø |
o~→õ O~→Õ |
o€→œ O€→Œ |
||||
r R |
r'→ŕ R'→Ŕ |
r`'→ř R`'→Ř |
r,→ŗ R,→Ŗ |
||||||||||
s S |
s'→ś S'→Ś |
s^→ŝ S^→Ŝ |
s`'→Š S`'→š |
s,→ş S,→Ş |
s)→ß | ||||||||
t T |
t'→þ T'→Þ |
t`'→ť T`'→Ť |
t,→ţ T,→Ţ |
t_→ŧ T_→Ŧ |
|||||||||
u U |
u'→ú U'→Ú |
u`→ù U`→Ú |
u:→ü U:→Ü |
u^→û U^→Ü |
u(→ŭ U(→Ŭ |
u,→Ų U,→ų |
u_→ū U_→Ū |
u~→ũ U~→Ũ |
u°→ů U°→Ů |
||||
w W |
w^→ŵ W^→Ŵ |
||||||||||||
y Y |
y'→ý Y'→Ý |
y:→ÿ Y:→Ÿ |
y^→ŷ Y^→Ŷ |
||||||||||
z Z |
z'→ź Z'→Ź |
z`'→ž Z`'→Ž |
z.→ż Z.→Ż |
En la [komentoj] la transformado por la Esperantaj literoj estas pli oportuna. Por tamen fari specialajn literojn, vi povas tajpi ilin kie ja eblas fari ilin kaj poste kopii tion. Sed vi ankaŭ povas fari tion metante '@@' en la kampo. Tiam ne forgesu poste forigi la '@@'.
En ĉiu plenigkampo vi povas ĉiam ŝanĝi al alia alfabeto per '@@' + la unua litero de la nomo de tiu alfabeto (memoru ke '@' similas al 'a', la komenclitero de alfabeto):
En la menuo 'Serĉilo' vi povas ŝalti la retajn serĉilojn kiuj estu konsilitaj dum serĉado. Unue vi trovas la liston de la multlingvaj serĉiloj. Poste venas unulingvaj serĉiloj kun mencio de la lingvokodo. Se iu de tiuj serĉiloj estas malgranda inter kampoj, signifas ke tiu lingvoj ne estas inter viaj elektitaj lingvoj.
En Wiktionary, ĉiu lingvo havas alian sistemon por montri tradukojn (se ili entute havas konsekvencan sistemon). Tial nur limigita nombro de lingvoj estas subtenitaj: de, en, eo (ne ĉiam funkcias pro manka kaj nekonsekvenca sistemo), es, fr, nl.
En la titolo de la serĉrezultoj vi unue trovas kie aŭ kio estas serĉita. Kaj post inter krampoj, kiel la rezulto aspektas. Se vi staras per via muzo super lingvokodo, aperos la nomo de la lingvo.
Se vi havas rimarkojn, sugestojn, erarojn, laŭdojn,... pri ViVo skribu al vivo-funkcio@googlegroups.com.
Kiam vi aldonas novan artikolon, Difino (aŭ ReVo) estas postulita. La artikolo nur rajtas temi pri unu senco, do klare priskribu tiun. Provu doni tiom da tradukoj kiel eblas. Ankaŭ Bildo povas esti tre utila.
Se vi ŝatus multajn kunlaborantojn, multajn eo-alternativojn kaj viglan diskuton, ne tuj donu la eo-vorton pri kiu vi pensis.
Se la eo-vorto ne jam estas uzata aŭ vi ne certas pri tio, unue mencii ĝin en Diskuto, kaj nur poste, se aliaj homoj subtenas tiun proponon, aldonu ĝin ĉe la eo-vortoj.
Ĉe ReVo oni montras ke la artikolo estas pliigo de artikolo en ReVo, la Reta Vortaro. Oni referencas al ReVo per la mrk, tio estas la marko de derivaĵo aŭ senco (vidu Teĥnikan manlibro de ReVo), kiu estas ankaŭ uzata en la html-paĝoj de ReVo por salti al la ĝusta senco. Ekz.: 'rev.0o' referencas al revo kiu havas nur unu sencon, 'refere.0o.bibliografia' referencas al la unua senco de referenco.
Ĉar artikolo en ViVo nur rajtas temi pri unu senco, referencu al unu senco en ReVo kaj ne al ekzemple derivaĵo kiu ankoraŭ havas plurajn sencojn.
La Nomo estas por oficialaj nomoj (urboj, personoj, ...) kaj 'internaciaj' vortoj (ekz. manĝoj) kaj kiuj do povas esti uzataj en ĉiuj lingvoj. Ĝi ankaŭ povas esti uzata por tre loka nocio, kiu ne aŭ apenaŭ havas tradukojn kaj kiun vorton alilingvanoj do devus uzi por referenci al ĝi. En [Komento] la origina lingvo devas esti menciata.
En kiu ajn lingvo vi serĉas la nomon, ĝi estos trovata. Kaj artikolo kiu havas Nomon, ne plu aperos en la listo de 'mankas traduko'.
Ĉi-tie oni donu retreferencon al bildo. Atentu ke la bildo ne iam malaperos, bildo de Vikipedio estas forte rekomendita. Por referenci al bildo de Vikipedio vi povas uzi plurajn eblecojn:
En la Rimarko oni skribas pri la Esperanta(j) vorto(j):
Al kiuj vortoj tiu-ĉi artikolo rilatas. Tio estas vortoj kiuj ne estas sinonimoj sed tamen iel rilatas kaj indas rigardi, ofte por ne konfuziĝi kun ili. Rilatas povas havi la formon de:
Se vi aldonas tradukojn, vi povas doni diversajn disigitaj per ';'. Ili tiam ĉiuj ricevos la saman [Komenton] (kaj Uzon ĉe eo).
Post vorto oni povas havi [Komenton] (defaŭlte Esperanta alfabeto):
Se estas diversaj komentoj, metu '|' inter ili.
La Uzo donas konsilon pri la uzado de la eo-vorto:
ViVo havas neniun aŭtoritaton. La "Uzo" estas nur konsilo, la uzanto legu la kialojn por la elekto de "Uzo" kaj mem decidu kion uzi.
Historio de la aldonitaj diskutoj kaj ŝanĝoj de la artikolo (krom tradukoj).
Se vi metas retadresojn en Inviti, bela HTML mesaĝo estos sendita al tiuj adresoj kun la peto kundiskuti la artikolon. Via retadreso estos montrita en la mesaĝo. Apartigu diversajn retadresojn per ',' aŭ ';'.
Listo de artikoloj kie eo, Difino, ReVo, Bildo, Fako, Rimarko aŭ Diskuto estas ŝanĝita (do ĉio krom Rilatas kaj la tradukoj) en lastaj 10 tagoj.