*naiva
- Tre fidema, ne jam spertinte malbonon; facile trompebla: naiva knabino; naiva respondo, rakonto, desegnaĵo; li estas nelerta kaj naiva provincano [1]; ne ekzistas naiva vulpo PrV ; naiva entuziasmo [2]; naivaj iluzioj; [ŝi] rigardis la kuradantan struton, vidis […] ĝian naivan ĝojon ĉe la vido de sia propra granda ombro sur la blanka lunlumita muro [3]; naiva, senprudenta kolombo [4]; dank' al siaj naiva kredo kaj impresiĝemo la infanoj ne sole legas la rakontojn, sed vivas kun la herooj de la fabeloj [5]; naiva espero: ŝajnis al li, ke ĉar li ne konas la lokon, neniu ĝin konas, neniu venos tien [6]; tia kunsento, kun kia homo matura, kiu konas bone la mallumajn flankojn de la vivo, rigardas naivan infanon, kiu ilin ĉiujn havas ankoraŭ antaŭ si Marta ; en tiu tempo tiuj ĉi naivaj kontraŭparoloj estis rigardataj kiel veroj EE ; ĉu efektive mi estas tiu senkulpa, naiva, ideala Karonjo, kiu kuradis kun vi sur la florplena herbejo de via patro Marta ; vi dancas, vi saltas […] kaj vi ŝajnigas vin kokete naivaj Hamlet ; idilio same naiva kiel la fabeloj pri amo de la paŝtisto IK .
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 37
2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Hoŝea 7:11
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Antaŭparolo de la tradukinto
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV
2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Hoŝea 7:11
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Antaŭparolo de la tradukinto
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV
- angle:
- naive, artless, ingenuous, innocent, natural, simple, unaffected, unsophisticated
- beloruse:
- наіўны
- ĉeĥe:
- bláhový, naivní, prostoduchý
- ĉine:
- 素朴 [sùpǔ], 素樸 [sùpǔ], 天真 [tiānzhēn], 涉世未深 [shèshìwèishēn]
- france:
- ingénu, naïf, simple (naïf)
- germane:
- unbefangen, unschuldig, naiv, einfältig, blauäugig, harmlos, töricht, kindlich (naiv), ursprünglich
- hispane:
- ingenuo, inocente, cándido, ingenua, cándida
- hungare:
- naív, gyanútlan, természetes, mesterkéletlen
- japane:
- 素朴な [そぼくな], 無邪気な [むじゃきな], うぶな, 世間知らずの [せけんしらずの], 愚直な [ぐちょくな]
- katalune:
- ingenu, càndid, innocent, sincer
- nederlande:
- naïef
- pole:
- naiwny, łatwowierny
- portugale:
- inocente, ingênuo
- rumane:
- credul
- ruse:
- наивный, простодушный
- slovake:
- naivný
- svede:
- naiv, barnslig
- turke:
- Saf, deneyimsiz, sade, doğal
- ukraine:
- наївний, простодушний
*naive
- En naiva maniero, pro naiveco: la malfeliĉa infano rakontis al ŝi naive ĉion, kio okazis al ŝi [7]; la patrino demandadis ĉiam tiel same vigle, senĝene kaj naive kiel ĉe la unua renkontiĝo [8]; ni naive esperas, ke […] [9].
7.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
9. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront.
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
9. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront.
- angle:
- naively
- beloruse:
- наіўна
- france:
- naïvement
- japane:
- 無邪気に [むじゃきに], ばか正直に [ばかしょうじきに]
- pole:
- naiwnie
- rumane:
- naiv
naivi
- Sinteni, agi, paroli naive: ne naivu, karulo [10]; ankaŭ ni en riĉa Eŭropo naivas rilate al la gravegaj ekonomiaj problemoj [11]; iufoje malfacilas scii, ĉu li ironias aŭ naivas [12].
10.
C. Piron: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 1982
11. Promene | tra naturo kaj kulturo
12. Kia la ensemo, tia la rikolto?
11. Promene | tra naturo kaj kulturo
12. Kia la ensemo, tia la rikolto?
- angle:
- to be naive
- beloruse:
- быць наіўным, праяўляць наіўнасьць
- france:
- être naïf
- hispane:
- ser ingenuo
- pole:
- być naiwnym
- rumane:
- fi naiv
naiveco
- Karaktero de homo naiva: mi ridas pro lia naiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon [13]; ĉiu, kiu pekis pro eraro aŭ pro naiveco [14]; sur lia vizaĝo oni povis legi esprimon de scivola naiveco [15]; ĉu lingvo internacia estas bezona ‐ tiu ĉi demando per sia naiveco elvokos ridon ĉe la estontaj generacioj EE ; ŝi venis el regiono, en kiu regas […] naiveco kaj nenionsciado Marta ; naiveco fariĝis ĉarmo, simpleco, arto la plej granda VivZam .
13.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 29
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 45:20
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 45:20
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
- angle:
- naivety, ingenuity, innocence
- beloruse:
- наіўнасьць
- ĉine:
- 无知 [wúzhī], 無知 [wúzhī], 孩子气 [háiziqì], 孩子氣 [háiziqì], 无害 [wúhài], 無害 [wúhài]
- france:
- naïveté, ingénuité
- germane:
- Naivität, Blauäugikeit, Einfalt, Torheit, Unschuld
- japane:
- 素朴さ [そぼくさ], 無邪気さ [むじゃきさ], 世間知らず [せけんしらず], ばか正直 [バカしょうじき]
- pole:
- naiwność
- rumane:
- naivitate
- ukraine:
- наївність
naivega
- Tronaiva, stultete naiva: [li] iris naivega al Varsovio kaj revenis paranoja [16].
16.
Monato, Jens S. Larsen: Posedenda
libraĉo
- angle:
- green, silly
- beloruse:
- вельмі наіўны
- ĉeĥe:
- velmi naivní
- ĉine:
- 軟耳朵 [ruǎněrduo], 软耳朵 [ruǎněrduo], 可欺 [kěqī]
- france:
- crédule, niais
- germane:
- einfältig, leichtgläubig, ziemlich naiv
- hungare:
- együgyű, hiszékeny, balga
- japane:
- ばか正直な [ばかしょうじきな]
- katalune:
- ximple, beneit
- nederlande:
- lichtgelovig, goedgelovig
- pole:
- bardzo naiwny
- rumane:
- foarte naiv
- slovake:
- veľmi naivný
- ukraine:
- дурний
naivulo
- Homo naiva, tro kredema, ne tute prudenta: mi vidis inter la naivuloj, mi rimarkis inter la nematuruloj junulon senprudentan [17]; naivulo kredas ĉiun vorton, sed saĝulo estas atenta pri sia vojo [18]; prudentulo antaŭvidas malbonon, kaj kaŝiĝas, sed naivuloj antaŭenpaŝas, kaj difektiĝas [19]; per siaj belaj kaj flataj vortoj ili trompas la korojn de la naivuloj [20]; naivulo […] havante du bonajn okulojn, intence falis super ŝtono kaj vundis al si la kapon LR; naivulinetoj [21].
17.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 7:7
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:15
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 22:3
20. La Nova Testamento, Romanoj 16:18
21. Monato, Eduardo Novembro: Ĝemelaj desegnaĵoj
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:15
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 22:3
20. La Nova Testamento, Romanoj 16:18
21. Monato, Eduardo Novembro: Ĝemelaj desegnaĵoj
- angle:
- gullible person, ingenue
- beloruse:
- наіўны чалавек
- ĉeĥe:
- dětina, hlupák, naiva, prosťáček
- france:
- benêt (subst.), bêta (subst.)
- germane:
- Simplizissimus, Einfaltspinsel, Tor
- hispane:
- ingenuo (persona)
- japane:
- 無邪気な人 [むじゃきなじん], うぶな人 [うぶなじん]
- pole:
- naiwniak, żółtodziób
- rumane:
- fraier, mucos
- slovake:
- hlupák, naivný človek
- ukraine:
- наївна/простодушна людина, простак
naivismo
- Pentrarta stilo de neakademiaj artistoj, ofte prezentanta detalajn bildojn de vilaĝaj scenoj aŭ pejzaĝoj, kun nelerta desegno kaj brilaj koloroj: Milan Ohnisko ‐ lia poezio estas kombino de naivismo uzanta vortludojn por atingi raciajn kulminojn kaj de novdekadenca kompreno por tragediismo kaj donkiĥotismo [22].
- angle:
- naivism
- beloruse:
- наіўнае мастацтва
- france:
- art naïf
- germane:
- naive Kunst
- hungare:
- naívművészet
- katalune:
- art naïf
- nederlande:
- naïeve kunst
- pole:
- naiwizm
- rumane:
- naivism
- ruse:
- наивное искусство