kvartiro
- Kantonmento: kie ili marŝis, haltis en kvartiro, / ofte la knabinoj ploris ĉe l' foriro [1]; ni ricevis homindan manĝon kaj havis homindajn kvartirojn [2].
1.
S. Petőfi, trad. K. Kalocsay: Johano la brava, 1984
2. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 39
2. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 39
- angle:
- billet, cantonment
- beloruse:
- разьмяшчэньне (вайсковай часьці ў населеным пункце)
- ĉeĥe:
- ubytování vojska
- france:
- cantonnement (de troupe)
- germane:
- Truppenunterkunft, Unterbringung, Unterkunft (Militär)
- hungare:
- kvártély (katonai), szálláskörlet
- itale:
- accantonamento (mil.), alloggiamento (mil.), quartiere (mil.)
- katalune:
- acantonament
- nederlande:
- kantonnement
- pole:
- kwatera
- rumane:
- locuință
- ruse:
- расположение (воинской части в населённом пункте)
- slovake:
- prechodný vojenský byt
kvartiri
(ntr)
- Kantonmenti: en la posto de la palaco […] kvartiris la Unua kohorto de la XII Fulma legio [3]; kiam la malgrandnombra soldataro de Cortez envenis, Montezuma kvartirigis ilin en la palacon de sia patro [4]; unu el [la] batalionoj ekkvartiris en Kolín [5].
3.
Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 2
4. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, La barbaro
5. F. Kožík, trad. J. Karen kaj J. Vondroušek: La plej eminenta inter Pierotoj, 2001
4. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, La barbaro
5. F. Kožík, trad. J. Karen kaj J. Vondroušek: La plej eminenta inter Pierotoj, 2001
- beloruse:
- разьмяшчацца (аб вайсковай часьці)
- germane:
- Quartier beziehen, Unterkunft beziehen
- pole:
- kwaterować, stacjonować
- rumane:
- staționate