*ekzekuti
(tr)
- Leĝe mortigi krimulon: laŭ la akuzo de du atestantoj aŭ tri atestantoj la mortigoto estu ekzekutita [1]; ĉu oni povas preni por krimulo la tribunalon en Nürnberg, kiu ekzekutigis hitlerajn krimulojn [2]?
Rim.:
Ne konfuzu kun
ekzekucii,
kiu signifas „plenumi decidon“.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 17:6
2. Vinko Ošlak: Vatikano rebatas (4), Monato, 2001/02, p. 4
2. Vinko Ošlak: Vatikano rebatas (4), Monato, 2001/02, p. 4
- angle:
- execute
- beloruse:
- пакараць сьмерцю
- ĉeĥe:
- popravit, popravovat
- ĉine:
- 殛 [jí], 執行死刑 [zhíxíngsǐxíng], 处死刑 [chùsǐxíng], 判处死刑 [pànchǔsǐxíng]
- france:
- exécuter (un condamné)
- germane:
- hinrichten, exekutieren
- hispane:
- ejecutar
- hungare:
- kivégez
- japane:
- 死刑を執行する [しけいをしっこうする], 処刑する [しょけいする]
- katalune:
- executar, ajusticiar
- pole:
- wykonać egezkucję, wykonać karę śmierci, stracić (kogoś)
- portugale:
- executar
- ruse:
- казнить
- slovake:
- popraviť
- svede:
- avrätta
- taje:
- ประหารชีวิต
- ukraine:
- страчувати, карати на горло
*ekzekuto
(tr)
- Leĝa mortigo de krimulo: prokrasti la ekzekuton; lastmomente feliĉa hazardo ilin savis: serba oficiro malbonfama [...] ordonis ĉesigi la ekzekuton [3]; jam 585 jaroj pasis de post la brulekzekuto de la katolika pastro kaj religia reformisto, Johano Hus [4].
3.
Monato, KOSOVO:
Vojaĝimpresoj, somero 2000
4. Jiří Patera: Katolikismo: Johano Hus ‐ ĉu ne plu herezulo?, Monato, 2000/08, p. 19
4. Jiří Patera: Katolikismo: Johano Hus ‐ ĉu ne plu herezulo?, Monato, 2000/08, p. 19
- angle:
- execution
- beloruse:
- пакараньне сьмерцю
- ĉeĥe:
- exekuce, poprava
- ĉine:
- 死刑執行 [sǐxíngzhíxíng], 电刑 [diànxíng], 大决 [dàjué]
- france:
- exécution (d'un condamné)
- germane:
- Hinrichtung, Exekution
- hispane:
- ejecución
- hungare:
- kivégzés
- japane:
- 死刑執行 [しけいしっこう]
- katalune:
- execució, ajusticiament
- pole:
- egzekucja, stracenie, kaźń
- portugale:
- execução
- rumane:
- chinui
- slovake:
- poprava, výkon rozsudku
- ukraine:
- страта
ekzekutejo
- Loko kie okazas ekzekutoj, tiucele aranĝita: Longmargareto estis kondukita al la ekzekutejo [5].
5.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
- beloruse:
- катоўня, засьценак
- ĉeĥe:
- popravište
- france:
- échafaud
- hispane:
- patíbulo
- japane:
- 処刑場 [しょけいじょう]
- slovake:
- popravisko, popravisko
- ukraine:
- катівня, місце страти
ekzekutisto
- Homo, kies metio estas ekzekuti: la ekzekutisto respondis: vi kredeble ne scias, kiu mi estas, mi dehakas al la malbonaj homoj la kapon, kaj nun mi aŭdas, ke mia hakilo tintas [6]; haltu! ekkriis la princo al la ekzekutistoj, kiuj trenis la malfeliĉulon [7]; la ekzekutisto ekbruligis la ŝtiparon [8].
6.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XII
8. Jiří Patera: Katolikismo: Johano Hus ‐ ĉu ne plu herezulo?, Monato, 2000/08, p. 19
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XII
8. Jiří Patera: Katolikismo: Johano Hus ‐ ĉu ne plu herezulo?, Monato, 2000/08, p. 19
- angle:
- executioner, hangman (p.p. pendumado)
- beloruse:
- кат
- ĉeĥe:
- kat, popravčí
- ĉine:
- 刽子手 [guìzishǒu]
- france:
- bourreau (exécuteur), exécuteur (bourreau)
- germane:
- Henker, Scharfrichter
- hebree:
- תליין
- hispane:
- verdugo, ajusticiador
- hungare:
- hóhér, bakó
- japane:
- 死刑執行人 [しけいしっこうにん]
- katalune:
- botxí
- pole:
- kat
- ruse:
- палач
- slovake:
- kat
- ukraine:
- кат
elektroekzekuti
(tr)
- Ekzekuti per elektro.
- angle:
- electrocute
- beloruse:
- пасадзіць на электрычны стул
- ĉeĥe:
- popravit na elektrickém křesle
- france:
- électrocuter
- germane:
- auf dem elektrischen Stuhl hinrichten
- hispane:
- electrocutar
- hungare:
- villanyszékben kiveacute;gez
- japane:
- 電気死刑にする [でんきしけいにする]
- katalune:
- electrocutar
- pole:
- krzesło elektryczne (pot.)
- slovake:
- popraviť v el. kresle
- ukraine:
- страчувати на електричному стільці