*digest/i

*digesti

(tr)
1.
Igi nutraĵon asimilebla, solvante ĝin per specialaj sukoj, kiujn stomako kaj intestoj sekrecias: enzimo necesa por digesti laktozon[1]. VD:asimili 1.a
2.
(figure) Mense akcepti, aprobi novan, nekutiman aŭ ŝokan ideon: (figure) la germanoj devas digesti sian historion[2]. VD:asimili 1.b
1. Krys Ungar: Vivu vigle kaj vegetare!, Monato, jaro 1995a, numero 7a, p. 18a
2. Stefan Maul: Germanio-Auschwitz/Malbonaj konsciencoj, Monato, jaro 1995a, numero 3a, p. 5a
angle:
digest
beloruse:
ператраўляць
ĉeĥe:
osvojit si, trávit, vstřebat, zažívat
france:
digérer
germane:
verdauen
hebree:
לְעַכֵּל
hispane:
digerir
hungare:
emészt
japane:
消化する [しょうかする], 自分のものにする [じぶんのものにする], 吸収する [きゅうしゅうする]
katalune:
pair, acceptar digerir 2. pair, acceptar
nederlande:
verteren verwerken 2. verwerken
pole:
trawić przyswajać 2. przyswajać
portugale:
digerir, fazer digestão
ruse:
переваривать
slovake:
digerovať, vylúhovať
ukraine:
перетравлювати, переварювати, перен. переварювати

digesto

FIZL
Asimilado de nutraĵo per la digestaj organoj.
beloruse:
ператраўленьне
ĉeĥe:
digesce, trávení
ĉine:
消化力 [xiāohuàlì], 消化 [xiāohuà]
france:
digestion
germane:
Verdauung
hungare:
emésztés
japane:
消化 [しょうか]
katalune:
digestió
nederlande:
vertering
pole:
trawienie
ruse:
пищеварение
slovake:
trávenie
ukraine:
травлення

digestiga

Faciliganta la digeston.
ĉeĥe:
podporující trávení
ĉine:
消食 [xiāoshí]
france:
digestif (qui facilite la digestion)
germane:
verdauungsfördernd
hungare:
emésztést segítő
japane:
消化を促進する [しょうかをそくしんする]
katalune:
digestiu
nederlande:
digestief, wat doet verteren
ruse:
способствующий пищеварению
slovake:
podporujúci trávenie

digestebla

FIZL
Tia kiun oni povas digesti.
ĉeĥe:
stravitelný
germane:
verdaulich
hebree:
ניתן לעיכול
katalune:
digerible
nederlande:
verteerbaar
pole:
strawny
slovake:
stráviteľný
ukraine:
легкотравний

nedigestebla

FIZL
Tia kiun oni ne povas digesti.
ĉeĥe:
nestravitelný, nezáživný
ĉine:
不能消化 [bùnéngxiāohuà], 难接受 [nànjiēshòu], 无法消化 [wúfǎxiāohuà], 不会消化的 [bùhuìxiāohuàde]
germane:
unverdaulich
japane:
消化しにくい [しょうかしにくい], よくこなれていない
katalune:
indigerible
nederlande:
onverteerbaar
pole:
niestrawny
slovake:
nestráviteľný, nezáživný

administraj notoj

~o: Mankas fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iga: Mankas fontindiko.
~iga: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ebla: Mankas fontindiko.
~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~ebla: Mankas fontindiko.
ne~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.